Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Vertaling van "cette année contribueront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les partenariats d'innovation sur l'eau et sur la productivité et le développement durable de l'agriculture[36] lancés plus tôt cette année contribueront à trouver des solutions pour relever les défis dans le domaine de l'eau dans les contextes urbain, industriel et agricole.

The Innovation Partnerships on Water and on Agricultural Productivity and Sustainability launched earlier this year[36] will help find solutions to water challenges in the urban, industrial and agriculture contexts.


Au cours de cette annéeelle sera Capitale verte de l'Europe 2017, Essen prévoit de mettre en œuvre plus de 300 projets citoyens et manifestations qui contribueront à améliorer la qualité de vie de la ville et d'inscrire la durabilité au cœur des programmes de développement de la ville.

During its year as European Green Capital 2017, Essen plans to initiate over 300 citizens' projects and events that will further improve the quality of life of the city and put sustainability at the heart of the city's development programmes.


Le programme de travail de cette année s'inscrit dans le droit fil des priorités recensées par les 27 chefs d'État ou de gouvernement à Bratislava et contient des propositions concrètes qui contribueront à la vision à long terme de l'Union à la veille du 60 anniversaire des traités de Rome en mars 2017

This year's Work Programme is fully aligned with the priorities identified by the 27 EU-Heads of State or Government in Bratislava, and includes concrete proposals which will contribute to the long-term vision of the Union ahead of the 60 anniversary of the Treaties of Rome in March 2017.


Cette année, 13 actions REFIT contribueront à des initiatives clés, comme la simplification des règles de financement de l’UE ou la révision de la législation sur la fiscalité et l’énergie.

This year 13 REFIT actions will contribute to key initiatives, such as simplifying the rules for EU funding or reviewing legislation on taxation and on energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné la position de force du Canada, je peux assurer aux députés qu'il contribuera beaucoup aux solutions à long terme. Les nombreux événements internationaux clés qui auront lieu au Canada cette année contribueront à la transformation d'un monde en crise en un monde qui jouit d'une stabilité à long terme inouïe.

Based on this position of strength, I can assure members that our country will be a vital part of the long-term solutions, as well as a meeting place for a number of key international events this year that will help transform a world in crisis into one of unparalleled long-term stability.


Ces résultats contribueront à définir les futures mesures destinées à faire du train le principal mode de transport de passagers sur des distances moyennes d'ici à 2050, objectif fixé par le livre blanc sur le transport publié cette année par la Commission européenne.

The results will help in defining future measures to ensure medium-distance passenger transport goes primarily by rail by 2050, an objective set in the 2011 White Paper on transport recently published by the European Commission.


Je suis convaincue que les plans et priorités exposés dans le Budget principal des dépenses de cette année contribueront grandement à répondre aux besoins des Canadiens (1910) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le président, je remercie la ministre pour son discours.

I am confident that the plans and priorities described in this year's main estimates document will go a long way toward meeting the needs of Canadians (1910) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Chair, I thank the minister for her speech.


19. déclare que le processus de négociation est de nature ouverte et qu'il est urgent et nécessaire d'informer largement le public sur cette caractéristique du processus de négociation qui pourrait durer plusieurs années et qui, pour aboutir, exigera de la Turquie des efforts considérables et constants dans le cadre de son processus de modernisation; souligne qu'indépendamment du résultat des négociations, les citoyens turcs devraient profiter de ces efforts qui contribueront ...[+++]

19. Declares that the negotiation process has an open-ended character and that it is urgent and necessary to inform the public extensively about the open-ended character of the negotiation process, which might last many years and which, to be successful, will require from Turkey constant and substantial efforts to pursue its modernisation process; stresses that these efforts, independently of the outcome of negotiations, should benefit Turkish citizens by improving their standard of living and opening better prospects;


Elles contribueront à accélérer cette évolution au cours des prochaines années.

This will speed up the reduction in the coming years.


Il importe de noter que, cette année, nous faisons un pas important, d'une part, en ce qui concerne le facteur temps, en ce sens que ne régnera plus la confusion des années précédentes où une période de six mois séparait les deux paquets, et, d'autre part, en ce qui concerne le fond puisque nous avons réalisé un degré important de connexité et de compatibilité entre les deux paquets de lignes directrices qui contribueront à une meilleure coordination et une coopération plus efficace avec les É ...[+++]

It is significant that we have taken an important step this year as far as the timing is concerned. This will avoid the confusion which has arisen in previous years, when there was six months' difference between the two packages. We have also taken an important step as far as the substance is concerned, because we have achieved a considerable degree of cohesion and compatibility between the two packages of guidelines, which will be conducive to better coordination and more efficient cooperation with the Member States.




Anderen hebben gezocht naar : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     cette année contribueront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année contribueront ->

Date index: 2021-12-03
w