Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette analyse pourrait générer " (Frans → Engels) :

Cette analyse pourrait être basée sur une méthodologie standard.

This could be based on a standard methodology.


Le gouvernement a affirmé que cette mesure pourrait générer plus de 10 000 emplois, mais le coût de cette mesure serait très élevé.

The government talked about the potential of how it might be able to generate 10,000-plus jobs at a significant cost.


Nous devons nous poser cette question en ce qui concerne l'utilisation de la ressource, les redevances qu'elle pourrait générer ou la question de savoir si on pourrait l'utiliser pour finalement raccorder la province à ce qu'il est convenu d'appeler le pipeline de TransCanada de manière à ce qu'elle joigne enfin le réseau canadien de transport du gaz naturel et qu'elle ne soit plus l'orpheline de cette merveilleuse institution nationale.

That might be in terms of its utilization, in terms of the royalties it might generate or in terms of whether or not it might finally leverage an interconnection with the so-called TransCanada pipeline to finally join us to the Canadian natural gas grid so we are no longer orphaned from that great national institution.


Cette nouvelle émission climatiquement responsable, dont le format eurocoopératif est très prisé, pourrait générer un surcroît de demande, étant donné que de plus en plus d’investisseurs recherchent des transactions soutenant des objectifs spécifiques».

The new CAB, issued in the very successful ECoop format, could trigger more demand, as more and more investors look for such transactions supporting specific goals”.


Sachant que chaque euro consacré à cette initiative par le budget de l'UE pourrait générer 20 euros d'investissement dans des infrastructures, on voit le rôle de moteur de la croissance que constitue ce budget.

Every euro channelled from the EU budget into the Project Bond Initiative could generate about 20 euros of infrastructure investment, underlining the role of the EU budget as an engine for growth.


Bien que la possibilité ait été envisagée, ainsi que les synergies potentiellement importantes que pourrait générer un tel mécanisme, dans lequel le Tribunal de première instance serait amené à statuer sur des questions de fond parallèles soit en tant qu'instance d'appel pour les litiges en matière de brevets communautaires, soit en tant que juridiction compétente pour connaître des questions préjudicielles soumises par les juridictions nationales, il a néanmoins été décidé de laisser, pour l'instant, cette compétenc ...[+++]

While this question has been considered and held to yield important potential synergies with a view to the Court of First Instance deciding on parallel material issues either as an appeal instance in Community patent litigation or at the request of national courts for a preliminary ruling, it was felt that for the time being this competence should remain with the Court of Justice.


La mise en œuvre de cette taxe avec un taux de 5 % par les 22 «économies développées», évoquées dans le rapport du FMI au G-20, pourrait générer l’équivalent de 0,28 % de leur PIB.

The implementation of this tax, with a rate of 5 %, by the 22 ‘developed economies’ identified in the IMF report to the G-20, could generate the equivalent of 0.28 % of their GDP.


On pourrait essayer, au moyen d'une disposition d'interprétation, d'établir un équilibre entre ces deux droits concurrents. Cette approche pourrait générer l'harmonie, dans la mesure du possible, puisque la clause interprétative accorde de l'importance aux intérêts collectifs de la communauté.

An interpretive clause may try to come up with a balance between those two competing rights, that can generate harmony to the extent that's possible, because the interpretative clause is giving importance to the idea of the collective interests they have in the community.


Cette analyse pourrait également déboucher sur une adaptation des programmes existants dans les différents secteurs tels que notamment, l'agriculture et la pêche et l'appréciation des actions relevant de la concurrence, de la fiscalité et de la politique régionale.

This analysis could also result in an adjustment of existing programmes in the various sectors such as agriculture and fisheries and the assessment of measures concerning competition, taxation and regional policy.


Cette analyse pourrait être confiée au comité éducation ou, si cela peut s'avérer plus efficace, à un autre groupe, moins concerné par le travail ordinaire de l'Union européenne et donc davantage capable de prendre le temps et le recul nécessaires pour examiner les questions soulevées.

This examination might be done through the Education Committee; or it might be more efficient to use another group, less concerned with the regular work of the EU, and thus more able to bring the necessary time and perspective to the issues raised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette analyse pourrait générer ->

Date index: 2024-01-20
w