Par conséquent, cette proposition est essentielle pour améliorer la situation et seule une législation communautaire à caractère obligatoire peut résoudre ce problème qui, en plus de réduire la sécurité, suppose une distorsion claire de la concurrence.
This proposal is, therefore, essential in order to improve this situation, and only Community legislation to make it mandatory can fulfil this objective. These amendments, however, would lead to reduced safety standards and a clear distortion of competition.