Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «cette affirmation très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêv ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il faut nuancer cette affirmation en apportant deux précisions très importantes:

This statement must be qualified by two very important considerations:


Même dans les pays qui se situent dans la partie inférieure du spectre, une majorité très solide est d'accord avec cette affirmation: Bulgarie (75 %), Lettonie (77 %) et Estonie (78 %).

Even in the countries at the lower end of the spectrum, a very solid majority agreed with the statement: Bulgaria (75 %), Latvia (77 %), Estonia (78 %).


Je voudrais donc que le commissaire affirme très clairement, depuis cette tribune, que la Commission n’hésitera pas un instant à porter plainte contre la Lituanie devant la Cour de justice européenne, si cette loi venait à entrer en vigueur.

For that reason, I would like the Commissioner to pledge specifically, here and now, that the Commission will not hesitate for a moment to take Lithuania to the European Court of Justice if this law enters into force.


Je voudrais donc que le commissaire affirme très clairement, depuis cette tribune, que la Commission n’hésitera pas un instant à porter plainte contre la Lituanie devant la Cour de justice européenne, si cette loi venait à entrer en vigueur.

For that reason, I would like the Commissioner to pledge specifically, here and now, that the Commission will not hesitate for a moment to take Lithuania to the European Court of Justice if this law enters into force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines personnes, dont je fais partie, trouvent cette affirmation très discutable.

Some people, myself included, regard this statement as highly debatable.


Suite à l’analyse de la proposition actuelle, on peut affirmer très clairement que le compromis approuvé par le groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe reflète pleinement les intérêts de toutes les parties concernées qui seront directement touchées par cette directive.

Following analysis of the proposal that it currently contains, it may be stated with assurance that the compromise package approved by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, The Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe fully reflects the interests of all parties concerned that will be directly affected by the directive.


Les conclusions formulées dans le dernier plan de reconstitution des marsouins de la mer Baltique d’ASCOBAN (Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas, Conservation des petits cétacés de la mer Baltique et la mer du Nord)5 confirment ces hypothèses. Selon ces conclusions, compte tenu de la très faible densité de marsouins, les animaux sont rarement vus ou capturés par les pêcheurs et ces derniers se montrent donc réticents à l’égard des affirmations des scientifiques ou des écologistes selon lesquelles les prises ac ...[+++]

The conclusions in the latest Recovery plan for Baltic Harbour Porpoises from ASCOBAN5 (Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas), confirm these assumptions: "With an extremely low density of porpoises, the animals are rarely seen or caught by fishermen . and (fishermen) are reluctant to accept any claims by scientists or conservationist that by-catch is a serious threat to the porpoise's population.


Cette question est très importante et a d’ailleurs également été soulevée à l’occasion d’une conférence sur la démocratie et les droits de l’homme qui s’est tenue il y a quelques jours au Yémen, une conférence organisée par No Peace Without Justice lors de laquelle cinquante pays arabes ont publié une déclaration commune qui affirme très clairement ce principe.

The question I am asking is a very important one, and one that also arose from a conference on democracy and human rights held in Yemen a few days ago, organised by No Peace Without Justice, at which fifty countries from the Arab world released a statement that very clearly affirms this.


Cependant, il faut nuancer cette affirmation en apportant deux précisions très importantes:

This statement must be qualified by two very important considerations:


- énumèrent de manière très précise les cas de ventes de terrains et de bâtiments qui doivent être notifiés à l'Autorité de surveillance AELE pour lui permettre de juger si une transaction donnée contient ou non une aide et, dans l'affirmative, si cette aide est ou non compatible avec le fonctionnement de l'accord EEE,

- specifies clearly cases of sales of land buildings that should be notified to the EFTA Surveillance Authority to allow for assessment of whether or not a certain transaction contains aid and, if so, whether or not the aid is compatible with the functioning of the EEA Agreement,




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     cette affirmation très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affirmation très ->

Date index: 2025-01-04
w