Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans cette affaire
Pro hac vice

Traduction de «cette affaire tragique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans cette affaire [ pro hac vice ]

for that occasion [ pro hac vice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. rappelle l'affaire tragique de Sergey Magnitsky, qui a lutté contre la corruption de haut niveau et a été torturé à mort par des agents du régime; déplore que cette affaire n'ait pas encore été résolue et que les responsables de la mort de Sergey Magnitsky n'aient pas été punis; invite instamment les autorités judiciaires russes à rouvrir l'enquête en désignant et en punissant les coupables;

86. Recalls the tragic case of Sergey Magnitsky, who was fighting against high-ranking corruption and was tortured to death by officials; regrets that the case is still not solved and that those responsible for Sergey Magnitsky's death have not been punished; urges the Russian judicial authorities to resume the investigation and to name and punish the guilty;


83. rappelle l'affaire tragique de Sergey Magnitsky, qui a lutté contre la corruption de haut niveau et a été torturé à mort par des agents du régime; déplore que cette affaire n'ait pas encore été résolue et que les responsables de la mort de Sergey Magnitsky n'aient pas été punis; invite instamment les autorités judiciaires russes à rouvrir l'enquête en désignant et en punissant les coupables;

83. Recalls the tragic case of Sergey Magnitsky, who was fighting against high-ranking corruption and was tortured to death by officials; regrets that the case is still not solved and that those responsible for Sergey Magnitsky’s death have not been punished; urges the Russian judicial authorities to resume the investigation and to name and punish the guilty;


Mes collègues néo-démocrates et moi-même exhortons le ministre des Affaires étrangères à briser son silence au sujet de cette situation inadmissible et à intervenir dans l'affaire en demandant au président des États-Unis de mettre fin à cette farce tragique et pathétique pour permettre à Elian Gonzalez de retourner immédiatement auprès de sa famille.

My New Democrat colleagues and I urge the foreign affairs minister to end his silence on this outrage and to intervene in the case, calling on the U.S. president to put an end to this tragic and pathetic farce and allow Elian Gonzalez to immediately return home to his family.


Nous appelons rassemblement «Une lumière pour la vie de Sakineh» et nous demandons à tous les députés d’y prendre part pour que les ténèbres ne tombent pas sur cette affaire tragique et hautement symbolique et pour que le peuple iranien et l’opposition iranienne ne soient pas abandonnés.

We are calling it ‘A light for Sakineh’s life’, and we ask all Members to take part so that darkness does not fall over this tragic, highly symbolic affair and so that the Iranian people and the Iranian opposition are not abandoned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de reparler de l’affaire tragique de cette famille britannique dont les deux enfants ont été tués par un empoisonnement au monoxyde de carbone dans une chambre d’hôtel à Corfou en octobre 2006.

Let me recall the tragic case involving a British family whose two children were killed by carbon monoxide poisoning in a hotel room in Corfu in October 2006.


Permettez-moi de reparler de l’affaire tragique de cette famille britannique dont les deux enfants ont été tués par un empoisonnement au monoxyde de carbone dans une chambre d’hôtel à Corfou en octobre 2006.

Let me recall the tragic case involving a British family whose two children were killed by carbon monoxide poisoning in a hotel room in Corfu in October 2006.


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce propos: «Je présente mes sincères condoléances à toutes les victimes de cette catastrophe et l'Union européenne se tient prête à aider financièrement et politiquement le Pakistan à faire face aux conséquences de cet événement tragique».

Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Commission Vice-President said: "My heartfelt condolences go to all those affected by this crisis and the European Union stands ready to support Pakistan both in financial and political terms in dealing with the consequences of this terrible event".


Afin de remédier à cette situation, la Commission avait déjà déposé, au mois d’octobre dernier, un projet de décision sur l’échange d’informations extraites du casier judiciaire . Ce texte, conçu comme une « mesure d’urgence » suite à la tragique affaire de pédophilie Fourniret, ne procédait pas à des changements de fond, mais visait à améliorer les mécanismes actuels d’échanges d’informations entre casiers judiciaires qui résultent de l’application de la Convention européenne d’entraide judiciaire en matière péna ...[+++]

These provisions, which were drafted as emergency measures following the tragic paedophile offences committed by Michel Fourniret, did not introduce substantive changes and instead aimed at improving existing procedures for exchanging information between the authorities responsible for registers of criminal convictions that operate under the 1959 European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters.


Cette tragique affaire de pédophilie a mis à jour des dysfonctionnements importants dans l’échange d’informations entre Etats membres sur les antécédents pénaux des personnes et la Commission s’est engagée à mener une action énergique pour améliorer les mécanismes actuels, en proposant des initiatives législatives à court et à moyen terme.

This tragic case of paedophilia brought to light a number of significant deficiencies in the exchange of data between Member States on the criminal records of individuals, and the Commission undertook to pursue vigorous action to improve the existing machinery, putting forward short and medium-term legislative initiatives.


DÉBAT SPÉCIAL Conformément à l'ordre adopté aujourd'hui, M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Collenette (ministre de la Défense nationale), propose, Que cette Chambre, à la lumière des événements tragiques qui se déroulent à Gorajde, et prenant note qu'au mois de février de cette année, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord a donné son accord à la demande des Nations Unies pour un appui aérien pour défendre une zone protégée autour de Sara ...[+++]

SPECIAL DEBATE Pursuant to order made today, Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Collenette (Minister of National Defence), moved, That this House, taking note of the tragic events which have taken place in and around Gorazde, and NATO's agreement in February to a UN request for the use of air support to protect a safe area around Sarajevo, consider the request contained in the UN Secretary General's April 18 letter to the Secretary Ge ...[+++]




D'autres ont cherché : dans cette affaire     pro hac vice     cette affaire tragique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire tragique ->

Date index: 2023-06-24
w