Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire à saisir
Dans cette affaire
Occasion à saisir
Piste prometteuse
Piste à suivre
Pro hac vice
Suivre le sort de l'affaire
Suivre le sort du principal

Traduction de «cette affaire suivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivre le sort de l'affaire [ suivre le sort du principal ]

follow the event


dans cette affaire [ pro hac vice ]

for that occasion [ pro hac vice ]


piste prometteuse [ affaire à saisir | occasion à saisir | piste à suivre ]

hot lead
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. encourage les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que la haute représentante, à continuer de suivre attentivement cette affaire en accordant la plus grande attention à la procédure d'appel en cours et à soulever cette question dans différents cadres et réunions avec la Russie, en particulier lors du prochain sommet UE-Russie;

4. Encourages the Presidents of the Council and Commission, as well as the High Representative, to continue to closely follow the case paying utmost attention to the ongoing pending appeal proceeding and to raise the issue in different formats and meetings with Russia, in particular during the upcoming EU-Russia Summit;


Le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères vont continuer de suivre activement cette affaire.

The Prime Minister and the foreign affairs minister will continue to actively monitor this case.


Je ne pense pas que cela soit la voie à suivre et j'espère vraiment que les groupes politiques, les députés, la commission des affaires constitutionnelles elle-même, reverront en profondeur cette tentative malheureuse.

I feel that this is not the right direction to take and, in this connection, I genuinely hope that the political groups, the Members and the Committee on Constitutional Affairs itself will carefully reconsider this suggestion, which is not a good one.


Et je dois aussi vous dire en toute franchise, que le Premier ministre Sharon m’a dit que, selon lui, cette solution n’était pas parfaite mais qu’il allait laisser le ministère des Affaires étrangères suivre la négociation.

I must also tell you, very frankly, that Prime Minister Sharon told me that for him that was not the perfect solution but that he was going to let the Foreign Affairs Minister continue with the negotiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début des actions militaires en Afghanistan, le 7 octobre, il est devenu encore plus difficile, évidemment, de suivre de près le sort réservé aux seize Afghans visés par la question et de contribuer au dénouement politique de cette affaire.

Since military action began in Afghanistan on 7 October, it has become even more difficult, of course, to closely monitor the fate of the 16 Afghan citizens mentioned in the honourable Member’s question and to contribute to a political resolution of this matter.


Je serais donc très reconnaissant au commissaire, avec ou sans accord cadre, s’il pouvait m’indiquer - aussi par écrit -, où cette somme a été créditée, afin que nous puissions mieux suivre cette affaire.

I would be very grateful to the Commissioner if, within or without the framework agreement, he could inform me – in writing if necessary – where all this has been recorded, so that we can understand this.


L'Union européenne demande que le procès en appel, qui a déjà été annoncé par les avocats de la défense, se déroule selon les normes reconnues par la communauté internationale dans le cadre d'un procès équitable. Elle continuera de suivre cette affaire avec attention.

The European Union calls for the appeal process already announced by the defence lawyers to be carried out according to the accepted international standards of a fair trial and will continue to pay close attention to the case.


C'est sur la base de cette analyse que la Commission prendra une décision sur la marche à suivre dans cette affaire.

It is on the basis of this analysis that the Commission will decide its next steps.


Si je soulève cette question, c'est parce que je veux dire ceci: Si l'on avait laissé cette affaire suivre son cours au lieu de la remettre en question, si elle s'était rendue devant les tribunaux, qui ne sont pas réputés pour le versement de grosses sommes en dommages, cette affaire se serait réglée sans que le gouvernement fédéral ne fût accusé - si c'est le cas et si cela veut dire quoi que ce soit à ses yeux - de rédiger des mesures législatives draconiennes ou étonnantes ou susceptibles d'empêcher un investisseur étranger de venir au Canada, ou quoi que ce soit du genre.

My purpose in raising that point is to say this: Instead of resurrecting the bill, if it had just gone to the courts, which are not known for paying big amounts in damages, this matter would have been settled, and the Government of Canada would not be facing accusations - if they are and if it means anything to them - of drafting Draconian legislation or eyebrow legislation or legislation which might inhibit a foreign investor from coming into Canada, any of those things.


Pourquoi ne pas laisser cette affaire suivre son cours en espérant qu'on puisse la résoudre en la soumettant à l'Organisation mondiale du commerce une fois que l'accord sur le bois de résineux sera venu à expiration?

Why don't we let this take a course that hopefully would tend to resolve it by letting it go to the World Trade Organization once the softwood lumber agreement expires?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette affaire suivre ->

Date index: 2024-09-08
w