Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette adaptation impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu’il est impossible d’adapter le niveau cible si le niveau de garantie n’est pas limité, il convient de limiter cette possibilité aux États membres qui, au 1er janvier 2008, appliquaient un niveau de garantie compris dans une fourchette allant de 100 000 EUR à 300 000 EUR.

Given that it is not possible to adjust the target level if the coverage level is unlimited, it is appropriate to limit the option to Member States which on 1 January 2008 applied a coverage level within a range of between EUR 100 000 and EUR 300 000.


42. attire l'attention sur les possibilités limités dont jouissent les femmes pour s'adapter aux exigences du marché du travail en cette ère moderne de mondialisation intense, dans laquelle une caractéristique essentielle des travailleurs est leur mobilité et leur capacité à se déplacer pour occuper des postes éloignés de leur lieu de résidence, ce qui est souvent impossible pour les femmes, qui s'occupent davantage des enfants et ...[+++]

42. Points out the limited opportunities women have to adapt to the requirements of labour markets in a modern, highly globalised world, in which a worker's key attribute is mobility and the ability to move to take up a position outside his or her place of residence, which in the case of women, who are more involved in caring for children and looking after the home, is often impossible, preventing them from taking full advantage of the opportunities offered by the labour market;


42. attire l'attention sur les possibilités limités dont jouissent les femmes pour s'adapter aux exigences du marché du travail en cette ère moderne de mondialisation intense, dans laquelle une caractéristique essentielle des travailleurs est leur mobilité et leur capacité à se déplacer pour occuper des postes éloignés de leur lieu de résidence, ce qui est souvent impossible pour les femmes, qui s'occupent davantage des enfants et ...[+++]

42. Points out the limited opportunities women have to adapt to the requirements of labour markets in a modern, highly globalised world, in which a worker’s key attribute is mobility and the ability to move to take up a position outside his or her place of residence, which in the case of women, who are more involved in caring for children and looking after the home, is often impossible, preventing them from taking full advantage of the opportunities offered by the labour market;


Les familles ont besoin d'aide pour réussir cette adaptation, ce qui est parfois impossible.

Families need help to make this adjustment, which sometimes is impossible. Often they need counselling to adapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. RÉPÈTE que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles et futures dans ce domaine et que, en outre, puisque les changements climatiques sont désormais inévitables, s'y adapter constitue un complément nécessaire de ces politiques; RÉITÈRE que, même si les émissions sont considérablement réduites durant les prochaines décennies, les sociétés en développement et les pays développés doivent se préparer aux conséquences de certains changements climatiques inévitables et penser à s'y adapter; NOTE que reporter les mesures d'atténuation ne fera que renforcer le besoin d'adaptation ou pourrait même rendre cette adaptation impossible, par exem ...[+++]

11. REITERATES that mitigation of climate change is the cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is already occurring, adaptation to climate change is a necessary complement to such policies; REITERATES that even with significant emission reductions over the coming decades, societies in developing and developed countries have to prepare for and adapt to the consequences of some inevitable climate change; NOTES that postponing mitigation will increase the need for adaptation or may even render it impossible, e.g. in ...[+++]


En plaçant ses espoirs dans le Protocole de Kyoto pour réaliser cette tâche impossible, le gouvernement nous détourne des façons dont les humains ont toujours affronté le changement, quelle qu'en soit la cause, la rapidité ou l'orientation, à savoir par l'adaptation et le mouvement.

In putting its faith in Kyoto to accomplish this impossible task, the government has diverted us from properly considering the ways humans have always coped with change, whatever its cause, speed or direction, and that is through adaptation and movement.


Cette mesure a nécessité une adaptation du droit pénal de manière à couvrir les services en ligne; le contenu préjudiciable mais non illégal peut être répertorié et sa distribution n'est alors autorisée que si des mesures techniques permettent de s'assurer que les mineurs ne peuvent y avoir accès; lorsqu'il est impossible d'agir contre le responsable du contenu, il est possible de se retourner directement contre l'exploitant.

This has requested an adaptation of the criminal law in order to cover on-line services; harmful but not illegal content can be indexed and its distribution then is only authorised if it can be ensured by technical measures that minors cannot have access; where measures against the responsible for the content are not possible, action can be taken against the operator directly.


considérant que l'article 13 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 1766/92 prévoit que, dans la mesure nécessaire pour tenir compte des particularités d'élaboration de certaines boissons spiritueuses obtenues à partir de céréales, les critères pour l'octroi des restitutions à l'exportation peuvent être adaptés à cette situation particulière; qu'il se révèle nécessaire de prévoir une telle adaptation pour certaines boissons spiritueuses pour lesquelles, d'une part, le prix des céréales au moment de l'exportation n'est pas lié au prix des ...[+++]

Whereas Article 13 (5) of Regulation (EEC) No 1766/92 provides that, in so far as it is necessary to take account of the particular features of the production of certain spirituous beverages obtained from cereals, the criteria for granting export refunds may be adapted to this particular situation; whereas it would appear necessary to provide for such adjustment for certain spirit drinks where, on the one hand, the price of cereals at the moment of export is not linked to the price of cereals at the moment of production and, on the other hand, the final product derives from a mixture of numerous products, so that it has become impossible to monitor the iden ...[+++]


Là où je veux en venir, et je peux approfondir cela si vous voulez, c'est qu'il n'est pas impossible qu'advienne un jour une telle communauté mondiale, d'une infinie complexité, au-delà de toute intelligence humaine — que certains assimilent à la grâce de Dieu, je vous prie de le noter — qui échappe à toute volonté de contrôle exogène en dernière analyse, mais qui, en même temps, se veut organique, sensible, capable de penser et de s'adapter collectivement, et qui est peut-être même habité par un esprit collectif — il suffit de s'émer ...[+++]

My point, and I can elaborate it, is that the prospect is not at all hopeless of such a world community, infinitely complex beyond all human understanding as, note, some term the grace of God, ultimately uncontrollable exogenously, but at the same time organic, sensate, collectively intelligent and adaptive, perhaps even possessed of a spirit of the whole, if only awe at the stunning marvels of existence as close to miracles as makes no difference, and possessed, at last, to the end of that old deep instinct of ours to survive.


Si l’ajout d’une disposition de non-dérogation dans cette loi rendait la chose impossible, il serait difficile d’assurer la conservation des ressources et leur exploitation par tous les usagers . D’après Claire Beckton, qui était sous-procureure générale adjointe au moment de son témoignage, en novembre 2003, le gouvernement estime qu’il est important d’avoir en place des dispositifs législatifs souples, qui peuvent s’adapter « à l'évolution des circonstances et des valeur ...[+++]

If the inclusion of a non-derogation clause in this statute were to make that impossible, it would be difficult to ensure conservation and continued use of the fishery by all users.[49] According to Claire Beckton, Assistant Deputy Attorney General at the time of her testimony in November 2003, the government is of the view that it is important to have flexible legislative schemes in place that can “adapt to changing circumstances and values”. [50]




Anderen hebben gezocht naar : cette adaptation impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette adaptation impossible ->

Date index: 2025-05-02
w