Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cette accréditation serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette accréditation serait effectuée par les membres du Forum international de l'accréditation, par les organismes visés à l’article 4 du règlement (CE) no 765/2008 ou par les organismes ayant conclu un accord bilatéral avec la Coopération européenne pour l'accréditation.

Such accreditation would be done by members of the International Accreditation Forum, by the bodies referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 765/2008 or by bodies having a bilateral agreement with the European Cooperation for Accreditation.


À moins que le Bloc ne veuille appliquer la règle de l'unanimité aux employés aussi bien qu'aux employeurs, je crois qu'il serait inconséquent et injuste d'appuyer la motion du Bloc, car nous fausserions les règles du jeu. Le Bloc doit reconnaître que cette proposition d'amendement est illogique, à moins qu'il ne soit prêt à appliquer aussi la règle de l'unanimité à l'accréditation syndicale.

Unless the block is saying there has to be unanimity across the board in the expression of who is going to represent both employers and employees, clearly it would be very inconsistent, very unfair and be a completely tilted playing field were we to support the Bloc motion. I appeal to my friends in the Bloc to consider how illogical this amendment is unless they are going to follow it up with the requirement of unanimity among workers before a union can be certified.


Cependant, il était entendu que lorsque ces armes à feu étaient vendues ou transférées, cette information serait vérifiée, pas nécessairement par la police, mais par un vérificateur accrédité.

However, it was understood that when those firearms were sold or transferred, that information would be verified, not necessarily by the police but by a licensed verifier.


20. souligne la nécessité de constituer un ensemble de correspondants parmi les journalistes compétents et accrédités à Bruxelles dont le rôle serait de couvrir l'actualité européenne de manière plus pédagogique et en garantissant l'indépendance éditoriale, l'objectif de cette "task-force" devant être d’aborder la question de l'information de manière totalement transparente et accessible aux citoyens;

20. Stresses the need to set up a group of correspondents from among the specialised, accredited journalists in Brussels, whose role would be to cover EU news in a more instructive manner while guaranteeing editorial independence, with the purpose of this ‘taskforce’ being to provide information in a manner that is fully transparent and accessible to the EU public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]

More specifically, Mr Patriciello was charged with having played a role in directing, controlling and supporting the actions of the chair of Neuromed and the legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation who, on 11 September 2000, drew up a contract for the free use of the 'offending' institute located in the municipality of Salcito, between the 'Paola Pavone' Foundation (owner and builder of the building in question) and the Neuromed, in order to allow the latter welfare and research institution to run the facility in question ‘for its own profit (...) as an “advanced rehabilitation centre” under (temporary) ...[+++]


Une demande d'accréditation doit être faite, mais si la manière dont l'employeur doit donner son accord est très claire pour moi, que cet employeur soit une, deux ou trois entreprises ou un conseil d'administration complet—c'est fort simple—ce qui n'est pas du tout clair dans mon esprit, c'est le processus qui serait utilisé pour les employés qui présentent cette demande ni la marche à suivre pour eux, et je me demande si cette que ...[+++]

We're saying that an application for certification be made, and while it's very clear in my mind how the employer would give consent, because the employer may be one, two, three or a board of directors of people—that's really quite straightforward—it's not at all clear to me what the process would be for the employees making this application, how they would go about actually doing that, and I wonder if that shouldn't be addressed somewhere.


S'il était possible d'élaborer un régime crédible d'accréditation par une tierce partie qui n'aurait pas pour résultat de supprimer l'industrie des produits forestiers en Colombie-Britannique, ce serait sans doute une meilleure solution pour cette dernière.

If there's a credible third-party certification scheme that isn't out to basically shut down the B.C. forest products industry, maybe that would work better for our industry.


Ce le serait au Québec en vertu du Code du travail de cette province, où l'accréditation est le seul moyen d'être reconnu.

It would be in the province of Quebec under the Quebec Labour Code, where accreditation or certification is the only way to be recognized.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     cette accréditation serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette accréditation serait ->

Date index: 2021-04-29
w