Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Cours d'eau récepteur
Effluent
Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Milieu récepteur
émissaire
émissaire d'évacuation
émissaire d'évacuation naturelle
émissaire itinérant
émissaire marin
émissaire naturel

Traduction de «cet émissaire sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


émissaire [ émissaire d'évacuation ]

outfall [ sewage outfall | wastewater outfall | outfall sewer ]


émissaire d'évacuation naturelle [ émissaire naturel ]

natural drainage channel


Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire

Hostility towards and scapegoating of child


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB








émissaire | cours d'eau récepteur | milieu récepteur

receiving stream | receiving watercourse | receiving channel


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet émissaire sera un haut diplomate capable de se faire entendre au nom de l’Europe ou d’organiser une médiation en cas de violence contre les femmes, qui soumettra des propositions au Conseil des Ministres et à la Commission européenne et qui rendra compte au Parlement européen.

This will be a top diplomat who can raise her voice on behalf of the EU or mediate in cases of violence towards women, who will submit proposals to the Council of Ministers and the European Commission and who will be accountable to the European Parliament.


Je vais la lui remettre, et j’espère sincèrement que cet Émissaire aux droits de la femme sera créé, vu que nous avons réellement besoin de cette force motrice pour obtenir un changement véritable.

I shall hand it over to him, and I sincerely hope that this Envoy for Women’s Rights will be introduced, as we really need this driving force to effect real change.


Le prêt BEI/Dexia sera consacré au programme d’aménagement des ouvrages de traitement des effluents de l’agglomération, principalement à l’extension des stations d’épuration de Canet-en-Roussillon et de Perpignan, à la construction d’un émissaire de rejet en mer pour les effluents traités, d’une longueur de 16 km (11km sur terre et 5 km en mer), ainsi qu’à des interventions sur les réseaux de collecte des eaux, visant à optimiser l’évacuation des eaux, notamment en période de fortes pluies.

The EIB/Dexia loan will finance the modernisation of wastewater treatment systems in Perpignan and the surrounding urban area. Specific projects include the expansion of wastewater treatment plants at Canet-en-Roussillon and Perpignan, the construction of a 16 km-long outfall over land (11 km) and sea (5 km), and work on the sewerage system to optimise the drainage of water, particularly during periods of heavy rain.


Les émissaires du dalaï-lama ayant terminé cinq cycles de négociations avec Pékin depuis 2002, on peut à nouveau espérer qu'il sera enfin possible de régler la question du Tibet.

With five rounds of dialogue completed since 2002 between his envoys and Beijing, there is renewed optimism that a resolution on the Tibetan issue is finally possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, comme vous l'avez souligné, si l'Europe devient le bouc émissaire pour tout ce qui va mal, il sera extrêmement difficile de brosser un tableau positif de ce que nous faisons.

Of course, as you have said, if Europe is made the scapegoat for everything that goes wrong, it will be extremely difficult to portray what we do in a positive light.


Par exemple, le gouvernement a-t-il dépêché des émissaires dans les capitales de l'Inde et du Pakistan, pour dire à ces gouvernements qu'ils doivent immédiatement cesser leurs menaces d'attaques nucléaires, que toute l'humanité sera touchée si une guerre nucléaire éclate dans la région et qu'il est extrêmement irresponsable de faire planer une telle menace sur le monde entier pour un territoire contesté?

For example, has the government sent emissaries to the capitals of both India and Pakistan to tell those governments that they must stop their nuclear sabre-rattling immediately, that all of humanity will be affected by a nuclear war in that region and that it is the height of irresponsibility to pose such a danger to the world in the name of a disputed piece of land?


Je crois comprendre que le ministre Pettigrew s'efforcera d'autre part de rencontrer cette semaine son homologue, lorsqu'il sera à Buenos Aires, et de discuter de la nomination d'un émissaire spécial dans ce dossier.

I understand that Minister Pettigrew will make a further effort this week to meet with his counterpart, when he is in Buenos Aires, and discuss putting in place a special envoy in respect of this issue.


Elle sera donc notre émissaire et elle escortera Wayne Gretzky au Temple de la renommée, arborant pour l'occasion les couleurs de l'Alberta et du Parti libéral.

Thus, she will be the emissary who will escort, on our behalf, Wayne Gretzky to the Hall of Fame, appropriately decked out in her bright Alberta and Liberal colours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet émissaire sera ->

Date index: 2024-07-29
w