Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Blé n'était pas de qualité meunière
DG Élargissement
Direction générale de l'élargissement
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
Il n'était pas question de
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de chenal
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement des tâches
élargissement du lit

Traduction de «cet élargissement n’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

enlargement of the Union [ enlargement of the Community | Natali report ]


élargissement de chenal | élargissement du lit

channel enlargement | channel widening


élargissement d'une organisation internationale

enlargement of an international organisation


élargissement de la route | élargissement de la rue

road enlargement | road widening | street enlargement


DG Élargissement | direction générale de l'élargissement

DG Enlargement | Directorate-General for Enlargement


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements ...[+++]

1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.


L’objectif était de renforcer la précision des évaluations ainsi que l’utilité du paquet en tant que source d’informations et d’orientations pour toutes les parties prenantes et de rendre le processus d’élargissement plus transparent, en décrivant plus clairement la situation globale des différents pays.

The aim was to further increase the sharpness of the assessments as well as the usability of the package as a source of information and guidance for all stakeholders and to provide greater transparency in the enlargement process, setting out more clearly where countries stand overall.


L'objectif du traité de Nice était de préparer les institutions européennes pour le prochain élargissement de l'UE.

The aim of the Treaty of Nice was to prepare the European institutions for the forthcoming enlargement of the EU.


Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

The Treaty therefore contains provisions that are adaptable to the various possible scenarios because, at the time when it was concluded, it was not yet possible to predict exactly which candidate countries would be capable of completing their negotiations and at what date the enlargement would come into effect (in one or more waves).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la date de l’adhésion approchant à grands pas, je me suis d’autant plus souvent demandé - comme mes collègues du Parlement probablement - si nous ne nous précipitions pas trop et si cette adhésion, cet élargissement, n’était pas prématurée.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as the date of accession approaches ever nearer, all the more often am I – as probably are also my fellow MEPs – asked whether we were not too hasty, and whether this accession, this enlargement, is not perhaps premature.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la date de l’adhésion approchant à grands pas, je me suis d’autant plus souvent demandé - comme mes collègues du Parlement probablement - si nous ne nous précipitions pas trop et si cette adhésion, cet élargissement, n’était pas prématurée.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as the date of accession approaches ever nearer, all the more often am I – as probably are also my fellow MEPs – asked whether we were not too hasty, and whether this accession, this enlargement, is not perhaps premature.


Il n'était pas question de compromettre aujourd'hui l'élargissement : c'était l'enjeu fondamental de ce vote.

There could be no question of casting doubt over enlargement today, which was what really was at stake in the vote.


J’étais présent aujourd’hui lors de ces deux débats, j’étais également présent lors des débats sur l’élargissement, et dans ce cadre, le président Prodi a fait une déclaration qui me semble très importante : Il a fait remarqué que l’élargissement n’était pas terminé avec les dix pays, ni non plus avec les futurs candidats, et c’est un signe important, notamment pour les Balkans.

I was present at both debates today, and I was also at the enlargement debate, at which President Prodi made a statement that I consider to be very important. He pointed out that the enlargement process with the ten new countries and also with the subsequent applicant countries has not yet been completed, and that this gives an important signal to the Balkans in particular.


J’ai déjà attiré l’attention sur le fait que ne considérer que les aspects financiers de l’élargissement, c’était ne pas tenir compte de son importance et de sa nature.

I have already brought to your attention the fact that a primarily financial approach to enlargement does not do justice to its importance and character.


La convocation de la CIG 2000 était explicitement prévue par le traité d'Amsterdam, dans son protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union.

The Treaty of Amsterdam made specific provisions for the IGC 2000 in its Protocol on the institutions in the context of EU enlargement.


w