29. demande instamment que les programmes destinés aux régions frontalières soient axés sur la coopération des PME et facilitent les échanges transfrontaliers afin de consolider un développement économique durable dans les deux zones frontalières; estime nécessaire d'étendre le champ d'application des programmes en faveur des régions frontalières en coopération avec les pays éligibles au soutien des programmes TACIS, CA
RDS et MEDA; à cet égard, suggère que des méthodes de gestion plus souples et plus adaptatives soient appliquées en matière de coordination des instruments INTERREG et PHARE; est d'avis que de nouve
...[+++]lles mesures devraient être mises en place pour les régions situées aux frontières de l'Union élargie;
29. Insists that the border regions programmes should focus on SME-cooperation and facilitate cross-border exchanges so as to consolidate sustainable economic development on both sides of borders; considers it necessary to extend the scope of the border regions programmes in co-operation with countries eligible for support under the TACIS, CARDS and MEDA programmes; in this respect, suggests that more responsive and flexible management methods be used for the coordination of the Interreg and Phare instruments; takes the view that new measures should be set up for the regions at the border of the enlarged Union;