Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard plus efficace sera notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en vue d'un contrôle plus efficace à l'égard des navires qui ne répondent pas aux normes

with regard to more effective control over vessels which do not meet the standards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une collaboration plus efficace sera également déployée dans le cadre du système multilatéral.

More effective collaboration within the multilateral system will also be pursued.


Une meilleure compréhension de l'impact de notre société et de notre économie sur la biodiversité nous aiderait à réagir avec des politiques plus efficaces et mieux plus ciblées.

A better understanding of the impact of our society and economy on bio-diversity would help us to react with better and more targeted policies.


Plus les pays seront nombreux à coopérer, plus notre action sera efficace.

The more countries that sign up to cooperate, the more effective we will be.


En outre, comme cette protection juridique plus efficace sera aussi moins coûteuse, les entreprises seront en mesure d'utiliser à meilleur escient leur budget de recherche et de développement, ce qui conduira à de nouvelles inventions et incitera à investir encore pour exploiter économiquement ces inventions.

Moreover, since better legal protection will be rendered less costly, businesses will be able to make more efficient use of their existing budget for research and development which will lead to more inventions which in turn will stimulate investments to economically exploit these inventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’une des préoccupations majeures de nos concitoyens actuellement est leur sécurité, et plus la Communauté sera unie à cet égard, plus efficace sera notre réponse.

One of our citizens’ greatest concerns at the moment is their security and the more united the Union is in this regard the more effective the response will be.


Dans le contexte particulier de mesures de contrôle tarifaire ex ante destinées à garantir le maintien d’une concurrence effective entre opérateurs ne bénéficiant pas des mêmes possibilités en matière d’économies d’échelle et de gamme et ayant des coûts de réseau unitaires différents, l’application du «critère du concurrent raisonnablement efficace» sera normalement plus appropriée.

In the specific context of ex ante price controls aiming to maintain effective competition between operators not benefiting from the same economies of scale and scope and having different unit network costs, a ‘reasonably efficient competitor test’ will normally be more appropriate.


Notre politique à cet égard ne change pas ni ne diminue, mais nous avons à présent un nouvel outil et ce nouvel outil est le traité de Lisbonne, qui nous confère une nouvelle capacité d’être plus cohérents et plus efficaces dans notre soutien à la Cour.

Our policy in this respect remains unchanged and undiminished, but we now have a new tool, and the new tool is the Lisbon Treaty, which gives us a new capacity to be more consistent and more effective in our support to the Court.


Je voudrais leur exprimer notre soutien à ce sujet, notre certitude qu’une stratégie européenne commune à l’égard du Belarus sera finalisée et qu’elle nous sera d’une très grande aide dans notre situation.

I would like to express our support for that and the certainty that a common European strategy towards Belarus will emerge and will very much help our situation.


Certes, l’heure n’est pas venue d’exhiber une longue liste de toutes les réalisations du Parlement, mais je tiens à exprimer notre profonde conviction que plus grande sera la capacité des États membres à échanger des informations en matière de police et de sécurité, plus efficace sera l’action policière. C’est pourquoi nous devons nous interroger dès à présent, alors que nous commémorons les victimes: quels sont les derniers problèmes fondamentaux qui ...[+++]

This is clearly not the time to present a long list of everything Parliament has done, but I would like to express our profound conviction that the greater the Member States’ capacity to exchange police and security information is, the more effective policing will be, and we must therefore ask ourselves the question now, at a time when we are remembering the victims: what are the remaining fundamental problems preventing Europol from being fully operative?


Permettez-moi de présenter, à cet égard, trois aspects de notre réflexion : premièrement, la volonté politique des participants est, plus que toute autre, la clé, ce qui peut permettre de réaliser des progrès.

In this regard I should like to highlight three aspects of our discussion: firstly, the political will of the participants, above all else, is the key, the aspect most likely to result in progress.




Anderen hebben gezocht naar : cet égard plus efficace sera notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard plus efficace sera notre ->

Date index: 2021-02-26
w