Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet écart reste substantiel » (Français → Anglais) :

Cet écart reste substantiel et sa contraction est plus le résultat d'une diminution des rémunérations des hommes que d'un accroissement des salaires des femmes.

The pay gap is still very large and much of the change actually resulted from a decline in men’s earnings rather than an increase for women”, said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


Autrement, si nous discutons d'un sujet, toute motion qui ne s'en écarte pas substantiellement est recevable.

Otherwise, if we're having a discussion around something, I would see anything that does not depart substantially from that as in order.


F. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un des principes fondamentaux des traités européens; considérant que la ségrégation sur le marché du travail a des incidences directes sur les femme ...[+++]

F. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


G. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un des principes fondamentaux des traités européens; considérant que la ségrégation sur le marché du travail a des incidences directes sur les femmes ...[+++]

G. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


F. considérant que le taux d'emploi des femmes s'élève en moyenne à 59,1 %; considérant que, depuis 2000, l'écart de rémunération moyen entre les hommes et les femmes reste substantiel, atteignant presque 18 % dans l'ensemble de l'Union européenne et plus de 30 % dans certains États membres en 2010, et que le principe d'égalité de rémunération entre les hommes et les femmes constitue l'un des principes fondamentaux des traités européens; considérant que la ségrégation sur le marché du travail a des incidences directes sur les femme ...[+++]

F. whereas the female employment rate is 59.1% on average; whereas since 2000, the average gender pay gap has remained significant, reaching almost 18% in the EU as a whole and up to more than 30% in some Member States in 2010 and the principle of equal pay for men and women is one of the basic principles set out in the European treaties; whereas the gender-segregated labour market has direct consequences for women,


On y est presque, mais l’écart reste important en fonction des États membres, tout comme l’écart moyen de rémunération qui varie, selon les études, entre 17 et 25 %.

We are almost there, but the difference is still significant in some Member States, as is the average pay gap, which varies, depending on which study you read, between 17 and 25%.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commission des affaires étrangères soutient la proposition du commissaire Michel de souscrire à une déclaration interinstitutionnelle sur le consensus européen sur l'aide humanitaire, mais les gouvernements des 27 États membres poursuivent encore des objectifs politiques nationaux en matière d'aide humanitaire qui s'écartent parfois substantiellement des objectifs européens.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Foreign Affairs supports Commissioner Michel's proposal for an interinstitutional declaration on the European Consensus on Humanitarian Aid, but the individual governments of the 27 Member States are still pursuing national policy goals on humanitarian aid, which sometimes differ substantially from Europe's goals.


Ceci étant, l'écart reste considérable par rapport aux investissements des 700 plus grandes sociétés hors UE. Le tableau indicateur montre que les entreprises européennes sont moins présentes dans les secteurs industriels qui investissent plus de 5% de leurs ventes dans la RD, y compris les secteurs dont la RD connaît la croissance la plus rapide. Dans le même temps, une enquête menée auprès des sociétés européennes dans le tableau de bord de l'an dernier fait apparaître qu'elles sont optimistes en ce qui concerne les futurs investissements en RD, escomptant une croissance annuelle d'environ 6%, ...[+++]

Nonetheless a wide investment gap remains in comparison with the top 700 companies outside the EU. The scoreboard shows EU companies are less present in industrial sectors which invest more than 5% of their sales in RD, including sectors with the fastest growing RD. At the same time, a survey of EU companies in last year’s Scoreboard shows that they are positive about future RD investment, expecting growth of about 6% per year and they have a clear preference for carrying out their research within Europe, in their home countries.


L'UE rattrape son retard dans certains domaines (par exemple capital humain, adoption des technologies d'information et des télécommunications), mais dans d'autres (entrepreunariat, marchés financiers, innovation), l'écart reste le même qu'il y a 5 ans.

The EU is catching up in some areas (e.g. human capital, take-up of information and telecommunication technology) but in others (entrepreneurship, financial markets, innovation) the gap remains as wide as it was 5 years ago.


A cet égard, la position commune ne s'écarte pas substantiellement des amendements du Parlement, que la Commission avait acceptés.

In this respect, there are no substantial differences between the Common Position and Parliament's amendments that were taken up by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet écart reste substantiel ->

Date index: 2023-03-31
w