Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Isolant
Isolant acoustique
Isolant phonique
Isolation de bâtiment
Isolation phonique
Matériau acoustique isolant
Matériau d'isolation
Matériau d'isolation acoustique
Matériau d'isolation phonique
Matériau insonore
Matériau insonorisant
Matériau isolant
Matériau phono-isolant
Monteur en isolation thermique
Monteuse en isolation
Monteuse en isolation thermique
On ferait bien de
Poseur d'isolants de liège
Poseur de liège isolant
Poseur de matériaux isolants en liège
Poseuse d'isolants de liège
Poseuse de liège isolant
Poseuse de matériaux isolants en liège
Superviseur de poseurs en isolation thermique
Superviseuse de poseurs en islation thermique
Types de matériaux d’isolation
Types de matériaux isolants

Traduction de «cet isolement ferait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


monteur en isolation thermique | monteuse en isolation | monteur en isolation/monteuse en isolation | monteuse en isolation thermique

cavity insulation installer | energy saving materials installer | insulation worker | lagger


matériau acoustique isolant [ matériau isolant | matériau d'isolation | matériau d'isolation acoustique | matériau d'isolation phonique | isolant acoustique | isolant phonique | matériau phono-isolant | isolant | matériau insonorisant | matériau insonore ]

insulant [ insulation | insulating material | insulation material | acoustic insulant | acoustic insulating material | acoustical insulation material | sound-insulating material | sound insulation | soundproof material ]




isolation de bâtiment

building insulation [ Insulation(ECLAS) ]


poseur d'isolants de liège [ poseuse d'isolants de liège | poseur de liège isolant | poseuse de liège isolant | poseur de matériaux isolants en liège | poseuse de matériaux isolants en liège ]

cork insulation installer


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode


superviseur de poseurs en isolation thermique | superviseur de poseurs en isolation thermique/superviseuse de poseurs en isolation thermique | superviseuse de poseurs en islation thermique

insulation installers supervisor | supervisor of installation of insulation | cavity wall insulation installation supervisor | insulation supervisor


isolation phonique

sound insulation [ acoustic insulation(GEMET) ]


types de matériaux d’isolation | types de matériaux isolants

characteristics of insulation materials | insulating materials types | kinds of insulation materials | types of insulation material
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. estime qu'il est de la plus haute importance de réduire la dépendance énergétique de l'UE vis‑à‑vis de Moscou et des divers régimes autoritaires en proposant des solutions concrètes de nature à aider les États membres actuellement dépendant d'un fournisseur unique: la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'intégralité du troisième "paquet énergétique", de soutenir les projets sur l'efficacité énergétique, car ils pourraient rendre superflus certains gazoducs, et de diversifier efficacement les sources d'approvisionnement en développant les énergies renouvelables; exhorte les États membres à ne pas engager leurs entreprises publiques dans des projets avec des entreprises russes, comme South St ...[+++]

26. Considers that it is of the utmost importance to reduce the EU’s energy dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this regard, on the Commission to work for the full implementation of the Third Energy Package and to support energy efficiency projects, since this would make additional pipeline capacities redundant, and also to effectively diversify energy sources by developing renewables; urges Member States not to engage their public companies in projects with Russian companies that increase European vulnerability and aim at isolating ...[+++]


19. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis-à-vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvi ...[+++]

19. Points out that the limited nature of the measures adopted by the EU in response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to the Union’s strong dependence on the Russian Federation as regards energy supplies; considers it of the utmost importance in this regard to reduce the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, and to consider the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this regard, on the Commission to work for the full implementation of the Third Energy Package and to support energy efficiency projects, since this would make additional pipeline capacities such as the South Strea ...[+++]


21. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvi ...[+++]

21. Points out that the limited nature of the measures adopted by the EU in response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to the Union’s strong dependence on the Russian Federation as regards energy supplies; considers it of the utmost importance in this regard to reduce the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, and to consider the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this regard, on the Commission to work for the full implementation of the Third Energy Package and to support energy efficiency projects, since this would make additional pipeline capacities such as the South Strea ...[+++]


Nous devons trouver la bonne façon de sortir de cette situation. L’Union doit exprimer sa désapprobation par des mesures spécifiques, comme des sanctions ou des restrictions à la délivrance de visas, mais nous ne devons pas isoler le Belarus du reste de l’Europe. Cet isolement ferait souffrir la société bélarusse, et non les autorités condamnées par l’Union.

It is important to find an adept way out of the situation, in which the Union should show its disapproval by specific measures, such as sanctions or visa restrictions, but, at the same time, we must not isolate Belarus from the rest of Europe, because all of Belarusian society will suffer, and not the authorities condemned by the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon certains auteurs, cette réalité ferait en sorte que les aînés vivant dans les régions rurales et n’ayant pas de voiture seraient particulièrement à risque d’isolement social (en plus d’avoir un accès plus difficile aux services médicaux et communautaires).

According to some authors, this situation would suggest that older persons living in rural areas without a car are particularly at risk for social isolation, as well as difficulty in accessing community and medical services.


En ma qualité de rapporteur désigné par la commission des affaires étrangères sur l'accord intérimaire et de rapporteur sur l'APC, je reprends à mon compte les recommandations effectuées par mon prédécesseur. Mon jugement repose sur la volonté manifestée à nouveau par les Turkmènes d'engager un dialogue avec l'Union européenne sur un certain nombre de questions, y compris sur les cas individuels dans le domaine des droits de l'homme. Celui-ci repose également sur la ferme conviction qu'isoler encore davantage le Turkménistan ne ferait guère que repousser ...[+++]

As AFET's draftsman on the Interim Agreement - and rapporteur on the forthcoming PCA - I repeat the recommendation made by my predecessor, basing my judgement on the new willingness shown by the Turkmen side to engage with the EU in a dialogue on several issues, including individual human rights cases, and a strongly-held view that, by isolating Turkmenistan even further than it is already, the possibility of democratisation and improvements in human rights will be made much more remote.


Pareille interception ne se ferait que dans le seul but de détecter, d’isoler ou de prévenir l’utilisation nuisible, et j'insiste sur le mot nuisible, et non autorisée oul’utilisation importune des systèmes d'information ou leur endommagement.

This would be done only in order to identify, isolate or prevent the harmful, and I emphasize the word harmful, unauthorized use, interference or damage to the information systems.


En retirer des éléments isolés ne ferait que mettre cet équilibre en danger ».

Taking out individual elements would put this balance at risk ».


Tout retard supplémentaire ne ferait qu'accroître l'isolement de la Biélorussie et renforcer la position des opposants à la réforme et à l'ouverture du pays vers l'Ouest.

Any further delay would simply increase Belarus' isolation and strengthen the position of those opposed to reform and the country's opening up to the West.


Ce projet de loi ne ferait qu'isoler les Québécois une fois de plus.

This bill would simply serve to isolate the people of Quebec once more.


w