Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte du Parlement
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Député
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Loi du Parlement
Loi du Parlement du Canada
Loi fédérale
Mandataire du Parlement
Membre du parlement
OLPA
Ordonnance sur l'administration du Parlement
Parlement
Parlementaire
Texte législatif fédéral
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "cet honorable parlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking








loi du Parlement [ acte du Parlement | loi fédérale | loi du Parlement du Canada | texte législatif fédéral ]

Act of Parliament [ Act of Parliament of Canada | federal law | law of Canada | federal statute | statute of the Parliament of Canada ]


Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts, 1998 : rapport annuel au Parlement [ Les sociétés d'État et autres sociétés dans lesquelles le Canada détient des intérêts : rapport annuel au Parlement 1997 | Rapport annuel au Parlement sur les sociétés d'État et les sociétés en coparticipation du Canada ]

Crown Corporations and Other Interests of Canada, 1998: Annual Report to Parliament [ Crown Corporations and other Corporate Interests of Canada: 1997 Annual Report to Parliament | Annual Report to Parliament on Crown Corporations and other corporate interests of Canada ]


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on the Parliament Act and on Parliamentary Administration | Parliamentary Administration Ordinance [ PAdminO ]


assister à des séances plénières du Parlement

appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, distinguée madame Harper, monsieur Noël Kinsella, Président du Sénat, monsieur Peter Miliken, Président de la Chambre des communes, mesdames et messieurs les membres de cet honorable Parlement, chers amis, mesdames et messieurs, c'est un honneur pour moi de m'adresser à ce Parlement, cette institution fondamentale d'une nation qui a su faire de la pluralité sa plus grande force.

The Right Hon. Stephen Harper, Prime Minister of Canada, distinguished Madam Harper, Mr. Noël Kinsella, Speaker of the Senate, Mr. Peter Milliken, Speaker of the House of Commons, members of this honourable Parliament, dear friends, ladies and gentlemen, it is an honour for me to address this Parliament, an essential institution in a nation that has been able to make plurality its greatest strength.


Nous consommons du pétrole – tous autant que nous sommes. J’ai le sentiment que même cette auguste Chambre, cet honorable Parlement, n’est pas vraiment construit de manière énergétique.

We consume oil – all of us, you and I. It seems to me that even this august Chamber, this honourable House, is not exactly constructed in an energy friendly way.


Cette procédure est bien accueillie par les travailleurs colombiens et nous remercions l'honorable Parlement du Canada pour sa position. Cet outil nous aidera à renforcer un mécanisme déjà en place de surveillance et d'évaluation des progrès de notre pays en matière de droits de la personne et de liberté d'association, au moyen de rapports annuels présentés à l'Organisation internationale du travail (OIT) et aux Nations Unies.

This procedure is welcomed by Colombian workers and we are thankful to the Honorable Parliament of Canada for its position, because it helps strengthen a mechanism already in place that monitors and evaluates the progress in matters of human rights and freedom of association in our country, through annual reports to the International Labour Organization (ILO) and the United Nations.


Presque exactement 20 ans plus tard, je suis ici devant vous aujourd’hui, dans cet honorable Parlement, le Parlement européen, au centre de Strasbourg, où je peux me rendre sans être arrêté à la frontière.

Almost exactly 20 years later I stand before you today in this esteemed chamber, in the European Parliament, in the middle of Strasbourg, which I am able to reach without stopping at borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très honorable Monsieur Paul Martin, premier ministre du Canada, Madame Beverley McLachlin, juge en chef de la Cour suprême du Canada, Monsieur Dan Hays, Président du Sénat, Monsieur Peter Milliken, Président de la Chambre des Communes, Mesdames et Messieurs les membres de cet honorable Parlement, je tiens à remercier cet honorable Parlement pour l'honneur qu'il me fait en me recevant aujourd'hui.

Most honourable Right Hon. Paul Martin, Prime Minister of Canada; Chief Justice of the Supreme Court of Canada, Mrs. Beverley McLachlin; Hon. Daniel Hays, Speaker of the Senate; Hon. Peter Milliken, Speaker of the House of Commons; hon. senators and hon. members of Parliament, I am deeply grateful for the honour of being received by this honourable Parliament.


La réponse d’Arnold Beichman aux observations de David Harland selon lesquelles les États faibles d’Afrique avaient besoin d’une aide à long terme était de suggérer que les pays d’Europe représentés au sein de cet honorable Parlement, et non pas les États-Unis, devraient réoccuper l’Afrique et se préparer à y rester un certain temps, tout comme les États-Unis, selon Beichman, sont prêts à rester en Afghanistan et en Irak.

Arnold Beichman's response to David Harland's observation that Africa's weak states need long-term assistance was to suggest that rather than the United States, the countries of Europe represented in this esteemed Parliament should reoccupy Africa, and be prepared to stay on for some time, just as the United States, according to Beichman, is prepared to stay on in Afghanistan and Iraq.


Mesdames et messieurs les membres de cet honorable Parlement, je suis convaincu que le moment est venu de réfléchir à la meilleure manière de construire une nouvelle communauté de l'Amérique du Nord.

Ladies and gentlemen of this honourable Parliament, I am convinced that the time has come to reflect on the best way to build a new Community of North America.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune du très honorable Peter Ala Adjetey, président du Parlement de la République du Ghana, l'honorable Papa Owusu-Ankomah, chef du parti majoritaire du Parlement et ministre des Affaires interparlementaires, l'honorable Alban Sumana Kingsford Bagbin, chef du parti minoritaire du Parlement, l'honorable Eugene Atta Agyepong, député du parti majori ...[+++]

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence of guests in our gallery. They are, the Right Honourable Peter Ala Adjetey, Speaker of the Republic of Ghana; the Honourable Papa Owusu-Ankomah, leader of the majority party of Parliament and Minister of Parliamentary Affairs; Honourable Alban Sumana Kingsford Bagbin, leader of the minority party in Parliament; the Honourable Eugene Atta Agyepong, majority party MP and Chair of the Finance Committee; Honourable Theresa Baffoe, minority party M ...[+++]


Le texte que la commission des affaires constitutionnelles suggère d’inclure dans une annexe au règlement du Parlement européen respecte le rôle institutionnel de la Commission et du Parlement et il honore les engagements pris mutuellement durant ces deux années et demi.

The text which the Committee on Constitutional Affairs proposes including in an annex to European Parliament’s Rules of Procedure respects the institutional role of the Commission and Parliament and honours the mutual commitments we have made over the last two and a half years.


- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne serv ...[+++]

– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose whatsoever.


w