Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet exemple car nous essayons " (Frans → Engels) :

Le projet de loi va au-delà de cette autorisation, mais le principe demeure le même, à savoir que nous devons obtenir une autorisation précise dans le cas des peines d'emprisonnement avec sursis, par exemple, car nous risquons autrement de nous retrouver dans la même situation, et je serais obligé de revenir devant vous dans trois ans pour vous dire que nous devons fournir cette autorisation.

The bill goes beyond that authorization, but the principle is still the same that we better have a specific authorization on a conditional sentencing, for example, or we might find ourselves in the same position, and I will be back before you in another three years saying, we have to provide this authorization.


Nous avons également constaté que, même si le Sénat approuve le budget, nous dépensons rarement tous les fonds qui nous sont octroyés, car nous essayons toujours de trouver des moyens d'économiser.

The other thing that has come up is that even if the Senate approves it, we rarely spend the amount because we're constantly looking for efficiencies throughout our system.


Nous avons vécu des temps difficiles en 2007, mais nous sommes prêts à revenir ici chaque année pour vous dire ce que nous faisons, car nous essayons de bien faire notre travail et nous avons besoin de l'expérience du comité et des questions des députés pour nous améliorer.

We may have had difficult times in 2007, but we're quite prepared to come here every year and talk about what we do, because we're trying to do it well and we need to have the experience of this committee and the questions of this committee to help us do the job better.


Nous avançons clairement dans la bonne direction, car nous essayons d'aider les petites et moyennes entreprises à bénéficier d'un projet communautaire.

We are definitely moving in the right direction, because we are trying to help small and medium-sized enterprises to benefit from a Community project.


Nous saluons donc la réintroduction de nos amendements sur l’éco-innovation, par exemple, car nous pensons que ce point est un bon indicateur des choix que nous devons faire si nous voulons créer une économie reposant sur le développement durable.

So we welcome the reintroduction of our amendments on eco-innovation, for example, because we think that is indicative of the choices we have to make if we want to create a sustainably developed economy.


D’autres pays ne seraient pas autant touchés, certains pas du tout, mais mon pays oui, par exemple, car le volume des échanges commerciaux avec la Russie est énorme et nous en savons aussi quelque chose, puisque nous avons dû gérer des relations difficiles avec nos voisins tout au long de notre histoire.

Other countries would suffer less, some not at all, but my country, for example, would, as the share of trade with Russia is enormous there and we also have some experience in a history of dealing with difficult relations.


Eh bien, nous devons ici réitérer notre engagement à agir dans toutes les situations et dans tous les organismes internationaux. Cependant, il ne nous reste souvent rien d'autre qu'à donner l'exemple car nous n'avons pas le moyen d'imposer nos vues.

Well then, here we must reiterate our commitment to acting in all international situations and forums but, in many cases, the only thing we can do is lead by example, since we have no weight with which to impose our decisions.


Il nous est extrêmement difficile, en raison de notre réglementation financière actuelle, d'apporter un soutien à des organisations des Nations unies sur le front de la programmation par exemple, car elle nous oblige à nous concentrer sur des projets. Cela peut rendre extrêmement incertain notre profil de financement d'organisations telles que le HCR.

Because of our existing financial regulation, it is extremely difficult for us to provide support to UN organisations for example, for programming – we have to focus on projects – and that means that there is sometimes an extremely uncertain profile in our funding of organisations like the UNHCR.


Je voudrais que, après avoir étudié ce modèle, la totalité des 51 premières nations de ma région décideront d'imiter cet exemple, car nous essayons de susciter du développement économique.

I wish all 51 first nations in my area, once they have had an opportunity to review this legislation, will make the decision to follow suit because what we are trying to do is create economic development.


En vérité, ces documents évoluent en permanence, car nous essayons de nous assurer qu'ils répondent aux besoins des parlementaires qui procèdent à l'étude des budgets.

These documents really are in continual evolution as we try to ensure they meet the needs of parliamentarians in their study of the estimates.




Anderen hebben gezocht naar : au-delà de cette     exemple     savoir que nous     car nous risquons     nous     car nous essayons     nous saluons     énorme et nous     nous en savons     qu'à donner l'exemple     car nous n'avons     projets cela     programmation par exemple     d'imiter cet exemple     car nous     cet exemple car nous essayons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet exemple car nous essayons ->

Date index: 2022-03-16
w