Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet espace ici serait rempli " (Frans → Engels) :

Cela devrait être répercuté ici; chaque jour, cet espace ici serait rempli.

That would show up; every single day you would be filling this thing up.


L'objectif serait de lever tous les contrôles aux frontières intérieures d'ici à décembre, en vue d'un retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen au plus tard à la fin de l'année 2016.

The objective would be to lift all internal border controls by December, so that there can be a return to a normally functioning Schengen area by the end of 2016.


Les deux parties conviennent que l'accord de réadmission conclu entre l'UE et la Turquie deviendra pleinement applicable à compter de juin 2016, afin que la Commission puisse présenter son troisième rapport d'avancement à l'automne 2016 en vue de l'achèvement du processus de libéralisation du régime des visas, c'est-à-dire la suppression des obligations en matière de visa pour les citoyens turcs dans l'espace Schengen d'ici octobre 2016, une fois que les conditions prévues dans la feuille de route seront remplies.

Both sides agree that the EU-Turkey readmission agreement will become fully applicable from June 2016 in order for the Commission to be able to present its third progress report in autumn 2016 with a view to completing the visa liberalisation process i.e. the lifting of visa requirements for Turkish citizens in the Schengen zone by October 2016 once the requirements of the Roadmap are met.


Imaginez que le «non» l’ait emporté. Ce Parlement serait rempli et bourdonnant d’émotion, et je suppose que le fait que ce soit un «oui» et que nous soyons maintenant très calmes ici dans l’Union européenne en dit long.

Can you imagine if it had been ‘no’, this Chamber would be full and heaving with emotion and I suppose the fact that it was ‘yes’ and we are now very calm here in the European Union speaks volumes.


Maintenant que les critères ont été remplis - d’après les dires de la Commission européenne -, les citoyens d’Albanie et de Bosnie devraient voir le bout du tunnel et obtenir le droit de voyager sans visa dans l’espace Schengen d’ici Noël.

Now that the benchmarks have been met – according to the European Commission – the people of Albania and Bosnia should see the light at the end of the tunnel and get visa-free travel to EU-Schengen by Christmas.


Je crois donc qu’il serait prématuré de prendre une décision sur cette question sensible avant que le Traité n’entre en vigueur, puisqu’il est ici question de la sécurité de l’espace européen.

I therefore believe any decision on this sensitive matter is premature as long as the treaty is not yet in force, as it deals with the security of the European area.


Ils vont avoir besoin d'espace de stationnement pour les autobus l'année prochaine, ne serait-ce que pour les groupes de défense des droits des animaux, et je suis sûr que mon collègue viendra au festival pour manger une langue d'orignal plutôt qu'une queue de castor comme celle qu'on sert ici.

They're going to need parking for buses next year just for the animal rights groups, and I'm sure my friend will come up and have a moose tongue, or whatever they call them, instead of a beaver tail that they serve here. That didn't hurt them at all, and that's fine.


Elles ne portent en aucune façon atteinte aux principes fondamentaux ni aux normes de sécurité de l'espace Schengen puisque les autorités grecques vérifieront que toutes les conditions requises sont remplies avant de délivrer un visa. Elles peuvent également délivrer des visas à validité territoriale limitée au cas où l'une seulement des conditions ne serait pas remplie.

In no way do they undermine the basic principles or infringe the security standards of the Schengen area, given that the Greek authorities are bound to check that all the necessary requirements are fulfilled before issuing a visa and entitled to issue visas with limited territorial validity in case one of the conditions is not met.


La mise en œuvre de ces nouvelles perspectives pour l'Espace européen de la recherche serait complémentaire des actions engagées pour augmenter l'effort européen global de recherche jusqu'à 3 % du PIB d'ici 2010.

Implementing these new perspectives for the European Research Area would complement the action undertaken to increase overall European spending on research to 3% of GDP by 2010.


J'ai ici une lettre de vous, Madame la Présidente, datée du 6 avril et dans laquelle il a été convenu par le Collège des questeurs que l'espace entourant les Parlements de Bruxelles et de Strasbourg serait considéré comme une zone neutre où les manifestations, les expositions ou d'autres activités similaires destinées à influencer les parlementaires ne seraient pas tolérées.

I have a letter from you, Madam President, dated 6 April, in which it was agreed by the College of Quaestors that the area around the Chambers in Brussels and Strasbourg should be regarded as a neutral zone in which demonstrations, exhibitions or similar activities intended to influence Members would not be tolerated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet espace ici serait rempli ->

Date index: 2024-05-01
w