Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "cet encadrement soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne ne cesse de se rapprocher de l'objectif fixé par le président Jean-Claude Juncker de veiller à ce que la part des femmes dans le personnel d'encadrement intermédiaire et supérieur soit de 40 % au moins.

The European Commission is steadily moving towards meeting the target set by President Jean-Claude Juncker of ensuring that, by the end of the current mandate, at least 40% of its middle and senior managers are women.


Si vous aviez à nous donner un peu d'encadrement, soit sur la géographie, soit sur ce que devrait porter notre étude parce que le sujet est très large, si vous aviez un peu de paramètres géographiques à nous donner sur ce qu'on devrait prioriser, je pense que le comité apprécierait le conseil.

If you had to give us a little coaching, be it on geography, or on what the focus of our study should be because the subject is very broad, if you had some geographic parameters to give us on what we should make a priority, I think the committee would welcome your advice.


On a indiqué le problème de « autres personnes », de l'importance de bien l'encadrer et que cet encadrement soit fait par des structures sérieuses dotées de gens qualifiés et non pas simplement des petits amis du Parti conservateur parce qu'ils ramassent de l'argent pour la caisse électorale.

We mentioned the problem of “other persons”, how oversight of them is important, and that this oversight should be performed by serious entities staffed by qualified people, not by Conservative Party campaign fundraising friends.


Enfin, le nouvel encadrement ne contient plus de dispositions spécifiques concernant les aides à la fermeture, les aides à l'emploi et les aides au développement, soit parce qu'elles n'ont pas été appliquées dans le cadre de l'ancien encadrement, soit parce qu'elles ne sont pas spécifiques au secteur de la construction navale.

Finally, the Framework no longer contains specific provisions related to closure aid, employment aid and development aid, because they had either not been used under the old framework or were not specific to shipbuilding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des dispositions doivent être prises, dans les gares souterraines, soit par des mesures constructives réduisant les variations de pression en provenance des tunnels encadrants, soit par des dispositifs de protection annexe, pour limiter les vitesses d'air à une valeur admissible pour les personnes.

Measures are to be taken, in underground stations, either through construction features reducing the pressure variations coming from adjacent tunnels, or through auxiliary devices, to limit the air velocities to a value acceptable for humans,


Il me semble donc que, si ces dispositifs sont utilisés, il est exceptionnellement important que le système de gouvernance qui les encadre soit transparent, que les mécanismes fonctionnent efficacement, et qu'ils ne soient pas des vecteurs de la corruption.

So it seems to me that if these kinds of devices are used, it's exceptionally important that the system of governance within which they operate is transparent, that the mechanisms work effectively, and that they are not vectors for corruption.


1. Les régimes d'autorisation doivent reposer sur des critères qui encadrent l'exercice du pouvoir d'appréciation des autorités compétentes afin que celui-ci ne soit pas utilisé de manière arbitraire.

1. Authorisation schemes shall be based on criteria which preclude the competent authorities from exercising their power of assessment in an arbitrary manner.


veille à identifier une fonction au sein de l'organisation, portant spécifiquement sur le développement et le maintien du système de management de la sécurité; il veille à ce que cette fonction soit indépendante de l’encadrement opérationnel et dépende directement de l’échelon le plus élevé de l’organisation.

ensure that a safety management function is identified with organisational responsibility for development and maintenance of the safety management system; ensure that this point of responsibility is independent of line management, and accountable directly to the highest organisational level.


3. En plus des dispositions éventuelles prévoyant que les entreprises désignées appliquent des options tarifaires spéciales ou respectent un encadrement des tarifs ou une péréquation géographique, ou encore d'autres mécanismes similaires, les États membres peuvent veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques.

3. Member States may, besides any provision for designated undertakings to provide special tariff options or to comply with price caps or geographical averaging or other similar schemes, ensure that support is provided to consumers identified as having low incomes or special social needs.


La Commission ne peut admettre que l'acceptation d'un encadrement soit soumise à une quelconque condition préalable.

The Commission cannot accept the linking of acceptance of the framework to a prior condition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet encadrement soit ->

Date index: 2022-03-28
w