Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFAST
Brigade franco-allemande
Conseil franco-allemand de défense et de sécurité
Eurocorps franco-allemand
Institut franco-allemand
OFAJ
Office franco-allemand de la jeunesse
Office franco-allemand pour la jeunesse
Relations franco-allemandes
Université Franco-Allemande

Vertaling van "cet axe franco-allemand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Office franco-allemand de la jeunesse | Office franco-allemand pour la jeunesse | OFAJ [Abbr.]

Franco-German Youth Office


relations franco-allemandes

Franco-German relationship [ Franco-German relations ]


Association franco-allemande pour la science et la technologie | AFAST [Abbr.]

Franco-German Society for Science and Technology








Conseil franco-allemand de défense et de sécurité

Franco-German Defence and Security Council


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par cette conférence, il faut s'attendre à des changements très limités, qui seraient un succès, vu le contexte dans lequel nous sommes, c'est-à-dire le contexte économique difficile, l'absence de pression de l'Est, comme l'a dit le sénateur Stewart, le contexte de la Grande-Bretagne qui va vers des élections le gouvernement britannique est paralysé actuellement et le contexte franco- allemand l'axe franco-allemand ne fonctionne pas bien.

You should expect very limited changes from this conference, which would be a success given our current circumstances, that is to say a difficult economic context, the absence of pressure from the east, as Senator Stewart said, the context of the United Kingdom which is heading into elections the British government is currently paralysed and the Franco-German context; the Franco-German axis is not operating well.


Aides d'État: la Commission autorise l'aide franco-allemande de 377 millions d'euros en vue du développement de l'hélicoptère nouvelle génération X6 d'Airbus // Bruxelles, le 19 juin 2017

State Aid: Commission approves €377 million of French and German aid to develop innovative Airbus X6 helicopter // Brussels, 19 June 2017


Margrethe Vestager, la commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré: «L'aide franco-allemande stimulera des investissements privés de grande ampleur dans ce projet.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The French and German support will stimulate considerable private investment in this project.


Les réflexions sur la société civile et sur sa représentation institutionnelle ont donné lieu à deux intéressantes rencontres franco-allemandes organisées à Bruxelles le 22 novembre 2002, avec la participation du Comité économique et social européen, ainsi qu’à Paris le 20 janvier 2003, à l’occasion du 40 anniversaire du Traité franco-allemand de 1963.

The talks about civil society and its institutional representation resulted in two valuable Franco-German meetings held in Brussels on 22 November 2002, attended by the European Economic and Social Committee, and in Paris on 20 January 2003, on the occasion of the 40th anniversary of the 1963 Franco-German Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la réunion franco-allemande de Berlin organisée du 25 au 27 mars 2004 fait suite à une conférence importante organisée à Bruxelles les 8 et 9 mars 2004 par le Comité économique et social européen sur le thème : « démocratie participative et Constitution européenne ».

Moreover, the Franco-German meeting held in Berlin from 25 to 27 March 2004 follows a key conference held by the EESC in Brussels on 8 and 9 March 2004 on Participatory democracy and the European Constitution.


La démocratie participative en débat à Berlin dans le cadre du dialogue franco-allemand

Debate on participatory democracy in Berlin as part of Franco-German dialogue


Les exemples de Mannheim-Woippy sur la frontière franco-allemande et du Brenner Rail Cargo sur l'axe Munich-Vérone sont des précurseurs de leur nouvelle approche européenne.

The examples of Mannheim-Woippy on the French-German border and Brenner Rail Cargo on the Munich-Verona route are forerunners of their new European approach.


Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en tant que membres associés.

Since 28 September 1992, the Franco-German channel Arte (European economic interest grouping) has been broadcast on the fifth terrestrial channel in France between 7 p.m. and 1 a.m. In accordance with Arte's tasks as a European cultural channel, its programming is made up largely of European works (2 114 hours, or 82.1%, in 1997, and 2 147 hours, or 83.2%, in 1998), half of which come from Germany and half from France, as well as from the European broadcasters which recently signed agreements as associate members.


C'est ainsi qu'est née l'idée de mettre en commun la production franco-allemande de charbon et d'acier et que la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) a vu le jour.

Thus the idea of pooling Franco-German coal and steel production came about and the European Coal and Steel Community (ECSC) was formed.


L'objectif politique sous-jacent était bien de renforcer la solidarité franco-allemande, d'éloigner le spectre de la guerre et d'ouvrir la voie de l'intégration européenne.

The underlying political objective was to strengthen Franco-German solidarity, banish the spectre of war and open the way to European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet axe franco-allemand ->

Date index: 2022-08-31
w