Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Assassinat
Assassinat
Film d'assassinat en direct
Film de meurtre en direct
Film snuff
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Meurtre
On ferait bien de
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Snuff movie
Tentative d'assassinat
Volontaire

Traduction de «cet assassinat aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


film de meurtre en direct | film d'assassinat en direct | snuff movie | film snuff

snuff movie | snuff film




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. observe que, dans une culture de tolérance, les droits des minorités devraient être pleinement reconnus; compte sur le respect des procédures judiciaires dans l'appel interjeté par le procureur aux fins de l'annulation de la décision de la Cour de janvier 2012 dans l'affaire de l'assassinat de Hrant Dink, appel fondé en partie sur l'argument selon lequel cet assassinat aurait été commis par une organisation;

13. Notes that, in a culture of tolerance, minority rights should be fully recognised; expects that due process of law will be followed in the appeal made by the Prosecutor for a dismissal of the January 2012 Court decision on the Hrant Dink murder case based in part on the argument that the murder was committed by an organisation;


Dans les années 80, Sayyid a été impliqué dans une campagne d'assassinats de dissidents et aurait été responsable de plusieurs morts en Europe.

In the 1980s, Sayyid was involved in the dissident assassination campaign and allegedly responsible for several deaths in Europe.


3. souligne que cet assassinat compte parmi le nombre croissant d'assassinats politiques et de morts suspectes non résolus perpétrés en Russie depuis 1998, au rang desquels figurent ceux de la journaliste d'investigation Anna Politkovskaïa, d'Aleksander Litvinenko, qui aurait été assassiné au Royaume-Uni, de l'avocat Stanislav Markelov, de la journaliste Anastasia Babourova, de la militante des droits de l'homme Natalia Estemirova, ...[+++]

3. Points out that his killing is one of a growing number of unresolved politically motivated murders and suspicious deaths perpetrated in Russia since 1998, which include those of investigative journalist Anna Politkovskaya, Alexander Litvinenko, who was allegedly murdered in the United Kingdom, lawyer Stanislav Markelov, journalist Anastasia Baburova, human rights defender Natalya Estemirova, lawyer Sergei Magnitsky, and now politician Boris Nemtsov;


Dans les années 80, Sayyid a été impliqué dans une campagne d'assassinats de dissidents et aurait été responsable de plusieurs morts en Europe.

In the 1980s, Sayyid was involved in the dissident assassination campaign and allegedly responsible for several deaths in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex-ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et ...[+++]

C. whereas none of the other security guards who witnessed Governor Taseer's assassination made any attempt to stop the murderer; whereas the murderer was cheered and supported by hundreds of lawyers when he appeared in court and tens of thousands of demonstrators marched in the streets of Karachi to show their approval of his actions; and whereas a leading Imam has reportedly issued a fatwa against Sherry Rehman, a former Pakistani minister, reformist politician and well-known journalist, identifying her as the next ...[+++]


Il était clair que ce que le comité recommandait était de ne pas signer cet accord tant qu'il n'y aurait pas de politiques mises sur pied, d'améliorations continues au niveau des droits de la personne, des droits du travail, de l'environnement, de l'impunité et au chapitre de l'arrêt de la violence et des assassinats de syndicalistes.

Clearly, what the committee recommended was not signing this agreement as long as there were no policies in place and no ongoing improvements in terms of human rights, labour rights, the environment and impunity, and until there was an end to violence and murders of trade unionists.


Son assassinat auraitjà été élucidé le jour même où il a été commis.

His murder was already described as having been cleared up the very day it had been committed.


L'Union européenne regrette les violences commises à l'occasion de la tentative d'assassinat dont aurait été victime le président Niyazov le 25 novembre à Achgabat et exprime toute sa sympathie aux victimes innocentes.

The European Union regrets the violence committed during the reported assassination attempt against President Niyazov on November 25 in Ashgabat and offers its sympathy to the innocent victims.


J’ai commencé à être mêlé aux problèmes du Moyen-Orient lors de la Conférence de Madrid qui donna le coup d’envoi de la prise de conscience de la nécessité de trouver une formule qui aurait comme élément fondamental et moteur "la paix contre la terre et la terre contre la paix". Cette conférence lança plus tard le processus d’Oslo, fructueux à bien des égards même si pas autant que nous l’aurions souhaité, et malheureusement frappé par la grande tragédie que fut l’assassinat du Premier ministre Rabbin.

I first became involved in the problems in the Middle East at the Madrid Conference, which was the driving force that demonstrated that we needed a formula essentially based on the idea of ‘peace for territory, territory for peace’ and which subsequently gave rise to the Oslo process, which brought results, but not all the results we wanted, and which suffered from the enormously tragic assassination of Prime Minister Rabin.


Si, à ce moment-là, on avait ou le soumettre à un prélèvement, soit après son quatrième assassinat, la police aurait disposé de traces ADN et aurait pu l'identifier avant qu'il ne tue 41 ou 43 autres femmes.

Had they taken the DNA at that time, by his fourth murder, they would have had some DNA and would have identified him, and 41 to 43 women would not have been murdered by this person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet assassinat aurait ->

Date index: 2025-04-07
w