Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect de la cassure
Aspect de la fracture
Aspect de la rupture
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Doctrine de l'aspect
Doctrine du double aspect
Désastres
Expériences de camp de concentration
Facies de la cassure
Facies de la fracture
Facies de la rupture
GESAMP
POA
Principe du caractère véritable
Principe du double aspect
Programmation aspect
Programmation orientée aspect
Programmation orientée aspects
Programmation par aspects
Théorie de l'aspect
Théorie de l'aspect formel
Théorie de la dualité de l'aspect
Théorie du caractère véritable
Théorie du double aspect
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "cet aspect était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


doctrine de l'aspect [ doctrine du double aspect | théorie du double aspect | théorie de l'aspect formel | théorie de la dualité de l'aspect | théorie de l'aspect | théorie du caractère véritable | principe du caractère véritable | principe du double aspect ]

aspect doctrine [ double aspect doctrine ]


programmation orientée aspect | POA | programmation orientée aspects | POA | programmation par aspects | programmation aspect

aspect-oriented programming | AOP




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


aspect de la cassure | aspect de la fracture | aspect de la rupture | facies de la cassure | facies de la fracture | facies de la rupture

fracture appearance


Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers [ GESAMP | Groupe mixte d'experts OMI/FAO/UNESCO/OMM/OMS/AIEA/ONU/PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers | Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers ]

Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution [ GESAMP | IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution | Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution ]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En comité, on a vu que cet aspect était intentionnel de la part du gouvernement.

In committee, we saw that this was deliberate on the part of the government.


Le quatrième aspect était l'inclusion des provinces dans tous les processus, notamment le processus législatif, et dans notre grande entreprise nationale.

The fourth was the inclusion of the provinces in all of the processes, the legislative process and in our great national enterprise.


Le premier aspect était que le seuil ou les seuils soient plus uniformes, par la baisse du seuil national et la combinaison des deux catégories de catastrophes nationales et régionales.

The first was that the threshold value or values be made more uniform, resulting both in a lowering of the national threshold and also in the combining of the two categories of national and regional disasters.


Cet aspect était l’un des principaux objectifs de la proposition, et j’ai soutenu le point de vue que la protection des données et les aspects sécuritaires doivent être compris dans un contexte plus large que le contexte purement européen, les prestataires de services de communication et les fournisseurs d’accès à Internet étant établis dans le monde entier et traitant des données personnelles dans le cadre de systèmes juridiques différents.

This aspect was one of the main objectives of the proposal and I supported the view that the data protection and security aspects need to be understood in a broader context than the purely European context, since communications service and Internet system providers are based all over the world and work with personal data within different legal systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet aspect était très important et, par conséquent, le comité m'a autorisé, à titre de président, à délivrer une sommation pour que ces renseignements soient fournis à une certaine date avant la reprise de nos audiences.

This was very important and, as a consequence, the committee authorized me, as the chair, to issue a summons for that information to be provided by a certain date before our hearings resumed.


Toutefois, au cours de cette étude, qui a duré plusieurs mois, je me suis rendu compte que, bien trop souvent, cet aspect était négligé par l'opinion publique, qui verse dans un catastrophisme et s'autorise des campagnes de sensibilisation sur l'anorexie, et ce avec raison, tout en adoptant une approche réconfortante tout autant injustifiée en matière de surpoids, avec des slogans tels que «big is beautiful», etc.

During these months of study, however, I have realised that all too often this aspect is underestimated by public opinion, which indulges in wholly justified alarmism and awareness-raising campaigns about anorexia but also takes an equally unjustified consolatory approach towards overweight, with slogans such as ‘big is beautiful’, and so on.


C’était nécessaire parce que cet aspect était tout simplement - et assez scandaleusement - négligé par l’ancien pacte, à l’élaboration duquel j’ai étroitement collaboré.

It was necessary because this aspect was simply – and quite criminally – neglected by the old pact – with the gestation of which I had a great deal to do.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans nous a dit plus tôt que cet aspect était très difficile et compliquée.

They have a short period of time to do this. We heard previously from the Parliamentary Secretary of Fisheries and Oceans that this was a very difficult and very challenging aspect.


Ce dernier aspect était également souligné dans la récente communication de la Commission sur « Le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance » , qui soulignait la nécessité d'« exploiter plus efficacement les résultats du travail scientifique » en développant davantage le rôle des universités dans le processus d'innovation technologique, notamment par la création de jeunes entreprises technologiques (« spin-offs »).

The recent Commission communication on the role of the universities in the Europe of knowledge", also stressed the need to apply scientific research results more effectively by better developing the universities' role in the technological innovation process, in particular by setting up young technology spin-off companies.


C’est pourquoi cet aspect était essentiel et nous le savons tous, les programmes et les systèmes informatiques continuent eux aussi d’évoluer.

That was therefore essential, and we all know that software and computer systems, too, continue to develop.


w