Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet argent devrait revenir » (Français → Anglais) :

Tout cet argent devrait revenir à la communauté autochtone.

All of the money should go back to the Aboriginal community.


Lorsqu'une contre-notification contient des raisons amenant le prestataire de services d'hébergement à estimer que le contenu auquel se rapporte ladite contre-notification ne doit pas être considéré comme illicite, ledit prestataire devrait revenir sur sa décision de retirer ce contenu ou d'en rendre l'accès impossible sans délai injustifié, sans préjudice de la possibilité qu'il a de fixer et d'appliquer ses conditions d'utilisation conformément au droit de l'Union et aux législations des États membres.

Where the counter-notice contains grounds for the hosting service provider to consider that the content to which the counter-notice relates is not to be considered illegal content, it should reverse its decision to remove or disable access to that content without undue delay, without prejudice to its possibility to set and enforce its terms of service in accordance with Union law and the laws of the Member States.


Dans ce contexte, un rôle particulier devrait revenir au coordonnateur du projet, qui devrait être chargé de soumettre les déclarations pour le compte des utilisateurs concernés.

In this context, a special role should be given to the project co-ordinator, who should be responsible for submitting the declarations on behalf of the users concerned.


Donc l'argument selon lequel l'argent devrait revenir au contribuable ne tient plus, puisque le gouvernement agit maintenant à titre d'employeur, et qu'il existe une relation contractuelle.

So the rationale of saying it belongs to the taxpayer doesn't wash any more, because now the government is acting as an employer, and there's a contractual relationship there.


Mais il me semble que la position de la Chambre est incohérente avec vos revendications selon lesquelles cet argent devrait revenir aux personnes qui ont cotisé pour créer l'excédent.

But I find the position of the chamber inconsistent with your claims that that money should go back to those who contributed to that surplus.


Tout produit net du transfert d'actifs ou d'engagements de l'établissement soumis à une procédure de résolution dans le cadre de l'application de l'instrument de cession des activités devrait revenir à l'entité soumise à une procédure de liquidation.

Any net proceeds from the transfer of assets or liabilities of the institution under resolution when applying the sale of business tool should benefit the entity left in the winding-up proceedings.


Tout produit net résultant du transfert de titres de propriété émis par l'établissement soumis à une procédure de résolution dans le cadre de l'application de l'instrument de cession des activités devrait revenir aux propriétaires de ces titres de propriété de l'entité soumise à une procédure de liquidation.

Any net proceeds from the transfer of instruments of ownership issued by the institution under resolution when applying the sale of business tool should benefit the owners of those instruments of ownership in the entity left in the winding up proceedings.


En cas de transfert de l'intégralité de ses actions ou de ses actifs, droits et engagements, le produit de ce transfert devrait revenir à ses actionnaires. Ce produit devrait être calculé en déduisant les coûts liés à la défaillance de l'établissement et à la procédure de résolution.

In the event of transfer of all of the shares or of all of the assets, rights and liabilities of the institution, any proceeds from the transfer should benefit the shareholders of the failed institutionThe proceeds should be calculated net of the costsarisen from the failure of the institution and from the resolution process.


On disait qu'une partie de cet argent devrait revenir, bien sûr, à Radio-Canada, mais à la condition qu'une partie de cette nouvelle redevance soit obligatoirement remise dans les émissions prioritaires et spécialement dans les dramatiques, afin que la roue tourne.

So as Mr. Legault said, with advertising declining as a secondary source of funding, we thought it was at least logical that part of the fees paid to DHT and cable providers should be remitted to CBC/Radio-Canada, because the value of CBC/Radio-Canada raises the value of the bundle offered by Vidéotron, Cogeco and Bell ExpressVu. It was said that part of that money should go back to CBC/Radio-Canada, of course, but provided part of that new fee was required to be put back into priority programs and especially into dramas in order the make the wheels go round.


Dire simplement que cet argent devrait revenir aux employeurs ou aux employés ne règle en rien la question, même M. Martin l'a admis, étant donné que des iniquités graves doivent être corrigées.

Simply to say it should be going back to the employers or the employees doesn't solve what, by Mr. Martin's own admission, are gross inequities that must be remedied.


w