Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «cet ajout rendrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vice-président : Cet ajout rendrait presque impossible d'oublier un enfant ou quelqu'un de moins de 18 ans dans ce processus.

The Deputy Chair: It would make it pretty much impossible for the circumstances of the child or someone under the age of 18 to be forgotten in the process with that addition.


Nous estimons que cet ajout rendrait la disposition plus claire, mais nous sommes satisfaits de voir que le paragraphe 41(1) comprend un critère des motifs raisonnables qui s'applique au paragraphe 41(2).

While we agree that this addition would further clarify the provision, we are satisfied with the fact that subclause 41(1) contains a reasonable grounds test applicable to subclause 41(2).


En même temps qu'elle a présenté les modifications à la loi, ma prédécesseure, l'honorable Anne McLellan, a annoncé que des changements administratifs seraient apportés au Groupe de la révision des demandes de clémence de la Couronne, y compris une augmentation de l'effectif du groupe pour y ajouter des enquêteurs et la nomination d'un conseiller spécial ou d'une conseillère spéciale qui surveillerait l'examen des demandes, qui serait responsable du groupe et qui rendrait compte directement au ministre, ajoutant ainsi un certain degré ...[+++]

At the same time as the legislative amendments were introduced, my predecessor, the Honourable Anne McLellan, announced that administrative changes would be made to the review unit, including the expansion of the unit to include investigators and the appointment of a Special Advisor to oversee the review of applications, and to assume responsibility for the review unit, and to report directly to the Minister, thereby adding a degree of independence from the Department of Justice Canada.


Les étiquettes de vin doivent déjà obligatoirement indiquer une série d’informations, et le fait d’y ajouter de nouveaux éléments les rendrait surchargées, difficiles à lire et de très peu d’utilité pratique.

It is already mandatory for wine labels to mention a number of things, and adding new requirements means that they would become overloaded, difficult to read and of negligible practical value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère également que le Parlement européen n’alourdira pas inutilement la directive susmentionnée, en y ajoutant du texte ou des amendements supplémentaires, ce qui rendrait d’ores et déjà son application difficile.

I also hope that we will not unnecessarily weigh down the above Directive in the European Parliament with additional text or amendments, making it hard to implement before we have even begun.


Alors que la base juridique actuelle est l'article 31, paragraphe 1er a) et l'article 34, paragraphe 2b), du traité UE, M. Sonik, rapporteur de la commission des libertés civiles, a estimé qu'ajouter une référence à l'article 31c) (la base juridique devenant alors l'article 31(1)a et c) et l'article 34(2)b)) "améliorerait l'accès à l'information sur les interdictions (par inscription obligatoire des interdictions dans le casier judiciaire) et en rendrait l'application obligatoire".

Whereas the present legal basis is Article 31(1)(a) and Article 34(2)(b) of the EU Treaty, the rapporteur of the Civil Liberties Committee, Mr Sonik, considers that adding a reference to Article 31(c) so as to make the legal basis Article 31(1)(a) and (c) and Article 34(2)(b) will "improve access to information on prohibitions (through compulsory registration of prohibitions in the criminal record) and make it compulsory to enforce them".


Sous le titre «Objet de la loi», le paragraphe que nous voulons ajouter rendrait le texte plus clair ou rassurerait, nous l'espérons, le très grand nombre de premières nations et de membres de la société civile qui nous ont prévenus contre la nature de ce projet de loi.

Under “Purposes of Act”, this subclause we would seek to add would add further clarity or would give some comfort, we would hope, to the many, many first nations and members of civil society who cautioned us about the nature of the bill.


L’ajout d’un article dans la convention de Schengen rendrait donc la situation plus transparente.

Including an article in the Schengen Convention would confer greater transparency on the entire process.


Il ne faudrait surtout pas qu'un grand nombre de thèmes nouveaux s'ajoutent à l'occasion de la conférence intergouvernementale, ce qui rendrait impossible le respect de ce calendrier très serré.

It is important that, in the course of the Intergovernmental Conference, a lot of new matters should not be brought up which make it impossible to comply with the very tight timetable.


Or, ajoute-t-elle, une telle situation rendrait difficile la gestion de l'arrangement automobile conclu avec le Japon.

This would make it considerably more difficult to implement the EC-Japan agreement.


w