Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Adresser ses vifs remerciements
Consentement accordé pour l'autopsie
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Traité international
Vote de remerciements

Traduction de «cet accord remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.


Je profite également de l'occasion pour remercier l'équipe de négociation albanaise pour le professionnalisme dont elle a fait preuve dans la négociation et la conclusion de cet accord.

I also take this opportunity to thank the Albanian negotiating team for their professionalism in negotiating and concluding this agreement.


Je tiens à remercier le Parlement européen ainsi que la présidence estonienne pour leurs efforts pour parvenir à un accord».

I thank the European Parliament and the Estonian Presidency for their efforts in reaching an agreement".


Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.

I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie en particulier le Parlement européen, et tout spécialement le rapporteur, M. Markus Ferber, ainsi que les rapporteurs fictifs. Mes remerciements vont aussi à la présidence grecque (et aux présidences lituanienne, irlandaise, chypriote et danoise, qui l'ont précédée) pour leur travail assidu et leur engagement, qui nous ont permis de parvenir à cet important accord».

I would like to thank in particular the European Parliament – especially the rapporteur, Markus Ferber, and the shadow rapporteurs; and the Greek Presidency (as well as the preceding Lithuanian, Irish, Cypriot and Danish presidencies) for their hard work and commitment, which has helped us to reach this important agreement".


Je voudrais aussi féliciter votre directeur, M. Daniel Calleja, et, si vous me le permettez, Monsieur le Vice-président, afin de mentionner l’esprit qui, j’en suis sûr, est contenu dans cet accord, remercier également votre prédécesseur, Mme Loyola de Palacio.

I would also like to congratulate your director, Mr Daniel Calleja, and, if you will allow me, Mr Vice-President, to mention the spirit that I am sure is contained in this agreement, also your predecessor, Mrs Loyola de Palacio.


J'aimerais également remercier le premier ministre de m'accorder ce grand honneur, et j'aimerais particulièrement remercier les électeurs de la circonscription de Mississauga Erindale de m'avoir accordé l'honneur et le privilège de les représenter au Parlement.

I also want to thank the Prime Minister for granting me this great honour, and I especially wish to thank the voters of Mississauga Erindale for granting me the honour and privilege of serving them as their member of Parliament.


Je remercie la Présidence autrichienne et le Parlement européen, en particulier son rapporteur Francoise Grossetête, pour leur coopération et leurs efforts; c’est leur travail qui a permis d’aboutir aussi rapidement à un accord».

I thank the Austrian Presidency and the European Parliament, particularly Rapporteur Francoise Grossetête, for their collaborative approach and hard work which made it possible to reach this agreement so quickly”.


Je remercie également les États membres pour leur volonté de compromis qui a permis de trouver l'accord dont nous avions tellement besoin.

I would also like to thank the Member States for their willingness to make compromises in order to get the agreement we so badly needed.


«J'apprécie réellement l'excellent travail de la présidence suédoise qui a rendu cet accord possible et je souhaite la remercier pour l'opportunité et l'adresse dont elle a su faire preuve pour défaire des nœuds quelquefois gordiens», a déclaré aujourd'hui David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs.

"I very much appreciate the excellent work of the Swedish Presidency in reaching agreement and wish to thank them for their expediency and skill in untying the sometimes complicated knots" the Commissioner for Health and Consumer Protection David Byrne said today".


w