Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet accord nous nous trouvons finalement presque » (Français → Anglais) :

Or, au bout de dix ans, nous nous trouvons à la table et nous parlons toujours de l'accord de transfert final.

However, after 10 years, we find ourselves at the table still talking about the final transfer agreement.


Avec cet accord, nous nous trouvons finalement presque un milliard en deçà de l’estimation correcte et des besoins définis dans la proposition de la Commission.

With this agreement, we are ultimately nearly one billion under the correct estimate and the Commission proposal about what is needed.


Nous somme presqu’entièrement d’accord avec M. Fjellner et le verdict final tombera demain.

We almost entirely agree with Mr Fjellner and the final verdict will be delivered tomorrow.


C. considérant qu'il convient de reformuler le cadre des relations de la Communauté avec le Groenland et que le moment opportun est arrivé, vu que nous nous trouvons dans la phase finale de la Convention européenne à la veille d'une Conférence intergouvernementale, pour modifier l'article 188 du traité en vue de parvenir à un accord de coopération avec le Groenland et également à un accord de pêche,

C. whereas the framework for relations between the Community and Greenland needs to be reassessed and, in the last phase of the European Convention and on the eve of an intergovernmental conference, this is the right time to make changes to Article 188 of the Treaty to make it possible to reach a cooperation agreement with Greenland, as well as a fisheries agreement,


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous nous trouvons face à un nouveau rapport annuel sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne qui, étant donné la méthodologie utilisée pour son élaboration - un groupe politique différent chaque année -, ne peut recevoir l’accord - par ailleurs nécessaire - de tous les groupes de ce Parlement quant à son résultat final.

Mr President, Commissioner, we are dealing with the new annual report on the situation of fundamental rights in the European Union which, owing to the method used for its production – a different political group every year – makes it impossible for the final result to reflect a consensus – which furthermore is necessary – of all the groups in this House.


C. considérant qu'il convient de reformuler le cadre des relations de la Communauté avec le Groenland et que le moment opportun est arrivé, vu que nous nous trouvons dans la phase finale de la Convention sur l'avenir de l'Europe et à la veille d'une Conférence intergouvernementale, afin de modifier l'article 188 du traité en vue de parvenir à un accord de coopération avec le Groenland et également à un accord de pêche,

C. whereas the framework for relations between the Community and Greenland needs to be reassessed and this is the right time, in the last phase of the Convention on the Future of Europe and on the eve of an intergovernmental conference, to make changes to Article 188 of the Treaty which will make it possible to reach a cooperation agreement with Greenland, as well as a fisheries agreement,


Nous en sommes à un stade où ce sont presque les négociations finales sur un accord.

We are at the stage where we are almost in our final agreement negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord nous nous trouvons finalement presque ->

Date index: 2022-12-28
w