Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet accord devrait donc » (Français → Anglais) :

Le protocole no 4 à l'accord devrait donc être modifié en conséquence.

Protocol No 4 to the Agreement should therefore be amended accordingly.


Le protocole no 4 à l'accord devrait donc être modifié en conséquence.

Protocol No 4 to the Agreement should therefore be amended accordingly.


Le protocole no 3 à l'accord devrait donc être modifié en conséquence.

Protocol No 3 to the Agreement should therefore be amended accordingly.


Les avantages ne sont pas seulement économiques. En effet, comme l’a montré l’unification européenne, l’intégration économique a une incidence positive sur l’intégration politique. Cet accord devrait donc conférer une plus grande stabilité à la région.

The benefits are not just economic: as European unification has shown, economic integration has a positive impact on political integration, so this agreement should bring more stability to the region.


Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, que le processus respecte bien les engagements internationaux et où les décisions sur le fond resteront entièrement du ressort des autorités nationales.

In all, this agreement would establish a European framework under which citizens have a visible process in which to make their views known; national authorities would be required to follow clear parameters in taking decisions; operators should get more predictability and legal certainty as a result; the Commission, if required, performs a quality check on the process in line with international commitments; decisions on the substance remain firmly in the hands of Member States.


Le protocole no 4 à l'accord devrait donc être modifié en conséquence.

Protocol 4 to the Agreement should therefore be amended accordingly.


Quant à la question du député, nous savons que nos exportations ont diminué après la signature d'accords de libre-échange. Cet accord ne devrait donc pas aider les agriculteurs de sa circonscription.

With respect to the member's question, we know that exports have actually gone down after we have signed free trade agreements so this agreement is not going to help the farmers in the member's riding.


Le texte ayant fait l'objet de l'accord a été négocié avec le Parlement européen et devrait donc servir de base à un accord rapide en deuxième lecture.

The text of the political agreement has been negotiated with the European Parliament, and so is expected to form the basis for an early second reading deal.


considérant que la nullité de plein droit édictée par l'article 85 paragraphe 2, pour les accords ou décisions qui, en raison de caractéristiques discriminatoires ou autres, ne bénéficient pas d'une exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 s'applique aux seuls éléments de l'accord frappés par l'interdiction de l'article 85 paragraphe 1, et ne s'applique à l'accord dans son ensemble que si ces éléments n'apparaissent pas séparables de l'ensemble de l'accord; que la Commission devrait donc, au cas où elle co ...[+++]

granted exemption pursuant to Article 85 (3) owing to their discriminatory or other features applies only to the elements of the agreement covered by the prohibition of Article 85 (1) and applies to the agreement in its entirety only if those elements do not appear to be severable from the whole of the agreement whereas the Commission should therefore, if it finds an infringement of the block exemption, either specify what elements of the agreement are by the prohibition and consequently automatically void, or indicate the reasons why those elements are not severable from the rest of the agreement and why the agreement is therefore void ...[+++]


Le nouvel Accord devrait donc être reconduit sur base de principes similaires, mais avec trois inflexions significatives.

The new Agreement should therefore be based on similar principles, but with three significant alterations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord devrait donc ->

Date index: 2022-12-26
w