Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cessez-le-feu encore fragile » (Français → Anglais) :

Toutes les parties doivent maintenant remplir leurs obligations, et en priorité respecter le cessez-le-feu encore fragile que tous les groupes armés se sont eux-mêmes engagés à respecter.

All parties have now to deliver on their obligations, first and foremost respecting the fragile ceasefire to which all the armed groups have committed themselves.


De graves violations du cessez-le-feu déclaré en septembre sont rapportées chaque jour et les bombardements se sont même intensifiés dans certaines parties des régions de Donetsk et de Louhansk, ce qui aggrave encore la crise.

Serious violations of the cease-fire declared in September are reported daily and shelling has even intensified in parts of Donetsk and Luhansk regions, which further aggravates the crisis.


C. considérant que l'accord de cessez-le-feu, quoiqu'encore fragile, est aujourd'hui globalement stable, en dépit de certaines violations signalées quotidiennement, en particulier autour des régions de Donetsk et de Mariupol;

C. whereas as of today the ceasefire agreement is still fragile but holding overall, in spite of daily reports of some violations in particular around the areas of Donetsk and Mariupol;


17. estime que les pourparlers de Genève sont d'une grande importance dans la mesure où ils constituent le seul forum au sein duquel toutes les parties au conflit sont représentées et où trois grands acteurs internationaux – l'UE, l'OSCE et l'ONU – collaborent étroitement en vue d'assurer la sécurité et la stabilité de la région; déplore le fait que ces pourparlers n'aient pas encore abouti à des résultats substantiels et que des incidents continuent de se produire le long de la ligne de cessez-le-feu, malgré la mise en place – qu'il ...[+++]

17. Considers the great importance of the Geneva Talks as the only forum in which all sides to the conflict are represented and where three major international actors – the EU, the OSCE and the UN – work in close cooperation for the security and stability of the region; regrets that the potential of this forum has not yet yielded substantial results and that incidents continue to take place on the ceasefire line despite the welcome establishment of the Incident Prevention and Response Mechanism; calls on the parties to fully exploit the Mechanism and its potential for the enhancement of mutual confidence; calls on the Vice-President o ...[+++]


Ces incidents ébranlent le cessez-le-feu déjà fragile et menacent de le détruire complément.

These incidents undermine the already fragile ceasefire and threaten to destroy it completely.


Les pays européens devraient notamment contrôler le soutien financier apporté par leurs communautés tamoules afin de garantir que celui-ci n’est pas utilisé par des personnes ou pour des activités affaiblissant l’accord de cessez-le-feu déjà fragile.

European countries should monitor the financial support provided by their Tamil communities to ensure that it is not being used by persons or for activities that undermine the already fragile ceasefire agreement.


Le cessez-le-feu, encore très local, conclu le 28 août dans le secteur de Beit Jalla Bethléhem-Gilo et qui est respecté, doit être consolidé et élargi aux autres foyers de conflits et de tensions dans la bande de Gaza et en Cisjordanie.

The so far very local cease-fire which the parties agreed upon on 28 August for the Beit Jalla/Bethlehem-Gilo sector and which is being complied with must be consolidated and extended to include other hotspots of conflict and tension in the Gaza Strip and on the West Bank.


Au moment où reprennent les pourparlers entre le gouvernement de transition et les groupes armés, l'UE insiste à nouveau auprès de tous les acteur du conflit sur l´urgence de conclure en bonne foi les négociations devant mener à un cessez-le-feu global et inclusif, au risque de mettre en danger le fragile équilibre de la période de transition.

At this time when talks between the transitional government and the armed groups are to resume, the European Union would once again remind all those involved in the conflict of the pressing need to conclude in good faith the negotiations to produce a global, comprehensive ceasefire and not threaten the fragile stability of the transitional period.


On apprend qu'un cessez-le-feu fragile est intervenu ce matin à Bihac où 20 des 55 Casques bleus canadiens sont toujours maintenus en otage par les forces serbes.

It seems that this morning, a precarious cease-fire was concluded at Bihac, where 20 of the 55 Canadian peacekeepers are still being held hostage by Serb forces.


Ce que je veux retenir de ma motion, dont vous avez disposée, et que Keith Martin veut aussi retenir, je pense, c'est un cessez-le-feu immédiat auquel on n'ajoute pas de conditions qui pourraient faire en sorte que dans six mois, il n'y ait pas encore de cessez-le-feu.

My motion, which you have dispensed with and which Keith Martin also wants to retain, calls for an immediate ceasefire without any conditions that might alter the picture in six months' time.


w