Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser toute activité
Faire cesser toute incapacité
Participation à toutes les échéances

Traduction de «cesser toute participation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire cesser toute incapacité

remove any disqualification




droit à la participation à tout boni en cas de liquidation

entitlement to share in any surplus in the event of liquidation


participation à toutes les échéances

strip participation


Maintenance productive avec la participation de tout le personnel

total production maintenance | Total productive maintenance | TPM [Abbr.]


participation à toutes les échéances

strip participation


Déclaration sur la participation des femmes à la lutte pour le renforcement de la paix et de la sécurité internationales et contre le colonialisme, le racisme, la discrimination raciale, l'agression et l'occupation étrangères et toutes les formes de domin

Declaration on the Participation of Women in the Struggle for the Strengthening of International Peace and Security and against Colonialism, Racism, Racial Discrimination, Foreign Aggression and Occupation and all Forms of Foreign Domination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. demande au gouvernement mauritanien de cesser tout recours à la violence à l'encontre de civils qui participent à des manifestations publiques pacifiques et à des campagnes médiatiques de soutien à Biram Dah Abeid, de cesser tout acte de répression de la société civile et de l'opposition politique, et de permettre aux militants antiesclavagistes de poursuivre leurs activités non violentes sans qu'ils aient à craindre de subir harcèlement et pratiques d'intimidation; exhorte les autorités m ...[+++]

2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti-slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;


10. condamne tout acte de violence et toute violation des droits de l'homme dans l'Est de la RDC et dans la région des Grands Lacs, et exprime sa solidarité avec les populations congolaises éprouvées par la guerre; engage toutes les forces participant aux combats dans l'Est de la RDC à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire, à cesser toute attaque contre les civils, en particulier à l'encontre des fe ...[+++]

10. Condemns all acts of violence and all human rights violations in the east of the DRC and in the Great Lakes region, and expresses its solidarity with the people of the DRC afflicted by the war; calls on all the forces participating in the conflicts in the east of the DRC to respect human rights and international humanitarian law, to cease all attacks on civilians, particularly women and children, and to afford access and protection to humanitarian agencies coming to the assistance of the suffering civilian population;


10. condamne tout acte de violence et toute violation des droits de l'homme dans l'Est de la RDC et dans la région des Grands Lacs, et exprime sa solidarité avec les populations congolaises éprouvées par la guerre; engage toutes les forces participant aux combats dans l'Est de la RDC à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire, à cesser toute attaque contre les civils, en particulier à l'encontre des fe ...[+++]

10. Condemns all acts of violence and all human rights violations in the east of the DRC and in the Great Lakes region, and expresses its solidarity with the people of the DRC afflicted by the war; calls on all the forces participating in the conflicts in the east of the DRC to respect human rights and international humanitarian law, to cease all attacks on civilians, particularly women and children, and to afford access and protection to humanitarian agencies coming to the assistance of the suffering civilian population;


10. condamne tout acte de violence et toute violation des droits de l'homme dans l'Est de la RDC et dans la région des Grands Lacs, et exprime sa solidarité avec les populations congolaises éprouvées par la guerre; engage toutes les forces participant aux combats dans l'Est de la RDC à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire, à cesser toute attaque contre les civils, en particulier à l'encontre des fe ...[+++]

10. Condemns all acts of violence and all human rights violations in the east of the DRC and in the Great Lakes region, and expresses its solidarity with the people of the DRC afflicted by the war; calls on all the forces participating in the conflicts in the east of the DRC to respect human rights and international humanitarian law, to cease all attacks on civilians, particularly women and children, and to afford access and protection to humanitarian agencies coming to the assistance of the suffering civilian population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en invitant les agences de voyage et les tour opérateurs indépendants dans l'Union européenne à cesser toute promotion et toute vente de voyages touristiques vers la Birmanie; 12 demande qu'une enquête soit ouverte sur la décision relative à l'organisation de "la journée de la Birmanie" et au processus de sélection des personnes ayant participé à la réunion, ainsi que la publication d'un rapport détaillé afin de veiller à ce qu'un tel usage des deniers publics ne puisse se répéter;

calling on travel agencies and independent tour operators in the EU to stop promoting and selling tourist visits to Burma; Calls for an investigation to be carried out into the decision to hold the 'Burma Day' and the selection process of the panelists, and for a full report to be published in order to ensure that such a use of public funding cannot be repeated;


Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui a pris la décision de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance le notifie par écrit au préalable aux autorités compétentes de l'État membre d'origine et communique le montant envisagé de sa participation.

Member States shall require any natural or legal person who has taken a decision to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in an insurance undertaking first to notify in writing the competent authorities of the home Member State, indicating the size of his intended holding.


Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui a pris la décision de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans un établissement de crédit le notifie par écrit au préalable aux autorités compétentes et communique le montant envisagé de sa participation.

The Member States shall require any natural or legal person who has taken a decision to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in a credit institution first to notify in writing the competent authorities, indicating the size of his intended holding.


Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui envisage de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise de réassurance doit en informer préalablement les autorités compétentes de l'État membre d'origine et indiquer le montant de cette participation.

Member States shall require any natural or legal person who proposes to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in a reinsurance undertaking first to inform the competent authorities of the home Member State, indicating the size of his intended holding.


Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui a pris la décision de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'investissement le notifie par écrit au préalable aux autorités compétentes et communique le montant envisagé de sa participation.

Member States shall require any natural or legal person who has taken a decision to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in an investment firm first to notify in writing the competent authorities, indicating the size of the intended holding.


2. Les États membres prévoient que toute personne physique ou morale qui envisage de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance doit en informer préalablement les autorités compétentes de l'État membre d'origine et communiquer le montant envisagé de sa participation.

2. Member States shall require any natural or legal person who proposes to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in an assurance undertaking first to inform the competent authorities of the home Member State, indicating the size of his/her intended holding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser toute participation ->

Date index: 2023-08-11
w