Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser par la suite
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public

Vertaling van "cesser de susciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug










essoufflement de l’enthousiasme que suscite le marché unique

disenchantment regarding the single market


susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet du point 4, la proposition selon laquelle on conférerait au Commissaire le pouvoir unilatéral de rendre des ordonnances de cesser et de s'abstenir, a suscité une opposition vive et unanime de la part des membres du Groupe de travail sur le droit et la politique de la concurrence de la Chambre.

On item 4, the unilateral power to issue cease-and-desist orders, this proposal has attracted unanimous and very strong opposition from the members of the chamber's competition law and policy task force.


Un certain nombre de problèmes géopolitiques et socio- politiques dans le monde d'aujourd'hui, en particulier dans le monde arabe, risquent de susciter des préjugés contre les musulmans et les Arabes si, pour faire cesser l'activisme, le gouvernement les cible et tente de manipuler des renseignements selon lesquels ils viennent ici et utilisent le droit canadien pour museler la controverse.

There are geopolitical and socio-political situations around the world today, especially in the Arab world, that would make for a lot of prejudice against Muslims and Arabs if, to stop activism, the government targeted them and tried to manipulate evidence to the effect that they're coming in here and using Canadian law to muzzle debate.


Le chef de l'opposition devrait féliciter nos troupes pour leur travail et pour la contribution qu'elles apportent dans une situation difficile, et cesser de susciter des peurs.

The Leader of the Opposition should be up on his feet commending the work of our troops and the contribution they have been making under difficult circumstances, and stop this fearmongering.


8. demande à Bachar Al-Assad et à ses autorités de cesser immédiatement de faire usage de la force contre des civils et des manifestants pacifiques et d'entreprendre toutes les actions qui s'imposent pour répondre aux demandes justes et légitimes du peuple; attire l'attention sur les dangers qui pèsent sur l'indépendance et l'intégrité territoriale de ce pays et lance un avertissement sur les opérations menées par plusieurs puissances étrangères qui suscitent de vives préoccupations quant aux risques posés par une intervention étrang ...[+++]

8. Calls on to Bashar Al Assad and his authorities to stop immediately from the use of force against civilians and peaceful demonstrations, and to undertake all necessary actions to meet the just and legitimate popular demands; draw attention to the dangers that hang over the independence and territorial integrity of this country, warning about the manoeuvres led by several foreign powers that raise great concern about the risks of a foreign intervention;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande instamment à la Chine et à l'Inde de tirer parti de leur poids économique et politique considérable sur le régime birman pour susciter des améliorations notables dans le pays et, en tout état de cause, de cesser toute fourniture d'armement et d'autres moyens stratégiques;

12. Urges China and India to use their considerable economic and political leverage with the Burmese regime to bring about substantial improvements in that country and, in any case, to cease the supply of weaponry and other strategic resources;


12. demande instamment à la Chine et à l'Inde de tirer parti de leur poids économique et politique considérable sur le régime birman pour susciter des améliorations notables dans le pays et, en tout état de cause, de cesser toute fourniture d'armement et d'autres moyens stratégiques;

12. Urges China and India to use their considerable economic and political leverage with the Burmese regime to bring about substantial improvements in that country and, in any case, to cease the supply of weaponry and other strategic resources;


2. demande plus particulièrement à l'Union européenne de s'attacher à obtenir que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui exprime la vive préoccupation que suscitent les violations graves et persistantes des droits internationaux de l'homme commises dans la République de Tchétchénie; qui invite toutes les parties, en particulier le gouvernement russe, à prendre des initiatives efficaces pour mettre un terme à ces violations; qui demande la constitution d'une commission internationale d'enquête, seul moyen efficace de faire cesser l'impunit ...[+++]

2. Requests in particular the EU to work hard for the UN Commission to adopt a resolution expressing serious concern about the continuing grave abuses of international human rights in the Chechen Republic; calling upon all parties, in particular the Russian government, to take effective steps to halt these; calling for the establishment of an international commission of inquiry as the only effective way to end impunity; urging the Russian authorities to promptly abide by last year's EU-sponsored CHR Resolution on the situation in Chechnya; urging lastly the government of the Russian Federation to ensure immediate and effective access ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser de susciter ->

Date index: 2024-11-05
w