Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser par la suite
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
Rassembler des données
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux
Recueillir de l'information
Recueillir des renseignements
Réunir de l'information
Réunir des actions
Réunir des données
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse

Vertaling van "cesser de réunir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


recueillir des renseignements [ rassembler des données | réunir des données | recueillir de l'information | réunir de l'information ]

collect information [ gather information ]


réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise




recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug




ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

C&D Order | cease and desist order


programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

producer retirement programme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada avait eu l'autorité voulue pour ordonner à cette institution de cesser de réunir les données comme elle le faisait, elle y aurait réfléchi à deux fois avant d'emprunter cette voie au départ.

If the Privacy Commissioner of Canada had had the authority to order an institution to cease a collection practice, they would have thought twice about going down that road in the first place.


La situation est difficile pour tous, mais je sais que, si la Commission avait le pouvoir d'obliger une institution à cesser de réunir les données comme elle le fait, je pourrais simplement dire à l'institution: «Voulez-vous m'écouter?

It's difficult for everyone, but I know if the commission has the authority to order an institution to cease a collection practice, I can simply say to the institution, “Do you want to hear it from me first?


Assurément, il est temps de reconnaître – que vous reconnaissiez et que ce Parlement reconnaisse – qu’il faudrait cesser de se réunir ici.

Surely the time has now come for us to wake up – for you to wake up, and for this Parliament to wake up – to the fact that we should not meet in this place at all.


Enfin, je pense sincèrement que le Parlement européen devrait cesser de se réunir à Strasbourg et opter pour un siège unique à l’avenir.

Finally, I really think that we should discontinue the European Parliament’s work in Strasbourg and meet in a single location in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous ne devrions pas ignorer la recherche scientifique, nous ne devrions cesser de réunir des informations, nous ne devrions cesser de tenter d'améliorer les systèmes existants et, si besoin est, nous devrions au moins envisager de modifier nos politiques.

However, we should never blind ourselves to scientific research, we should never cease to gather information, we should never cease to explore improvements in existing systems and, if necessary, we should at least consider policy changes.


Pour réunir ces conditions, la culture de l'incitation, de la haine et de la terreur doit cesser, comme l'a réclamé le professeur Ajami.

For this vision to be reached, the culture of incitement, hate and terror will have to end, as stated by Professor Ajami.


Si nous parvenons à faire cesser la violence au Moyen-Orient et à créer les conditions indispensables à la reprise du dialogue, nous pourrons alors espérer réunir une fois de plus les parties concernées autour de la table de négociation afin que les problèmes essentiels soient abordés.

If violence can be ended in the Middle East and the conditions for the reopening of negotiations can be secured, we can once again come to a situation whereby bottom-line issues can be discussed.


Je vois venir le jour en effet où, si nous n'avons pas de quorum le jeudi, nous devrons aussi cesser de nous réunir le jeudi.

I can indeed see it happening that, if we do not have a quorum on Thursdays, we will need to discontinue the sittings on Thursdays.


Je dis pour ma part que si le législateur est très clair, s'il dit qu'il s'attend à ce que le tribunal soit en mesure de se réunir à 24 heures d'avis pour une procédure ex parte, pour une ordonnance provisoire de cesser de s'abstenir, en respectant des critères précis, etc., l'audience formelle ayant lieu dans un délai de 30 ou 40 jours, je ne sais pas, ce que l'on jugera approprié, il me semble que ce serait analogue.

My point would be that if Parliament spoke very clearly, if it said it expected the tribunal to be able to meet on 24 hours' notice for an ex parte proceeding, for a temporary cease and desist order with specific criteria, etc., with a full hearing to be held not later than 30 days, 40 days, I don't know, whatever seems to be appropriate, it seems to me to be analogous.


w