Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser par la suite
Contester
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Discuter
Défendre un point de vue
Invoquer un argument
La Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
Prétendre
Prétendre avoir subi un préjudice
Raisonner
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux
Se prétendre lésé

Vertaling van "cesser de prétendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


se prétendre lésé [ prétendre avoir subi un préjudice ]

claim to be aggrieved


recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug






la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation

the Community may not claim any compensation


normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimum standards with respect to the qualification of nationals of third countries as refugees


contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement fédéral peut donc cesser de prétendre que les provinces appuient sa position à l'unanimité.

The federal government can therefore no longer pretend that there is unanimous provincial consent for its position.


Quand le ministre va-t-il cesser de prétendre que le CSRN est la réponse à la crise réelle que l'on connaît, et va-t-il annoncer un programme d'aide?

When will the minister stop pretending NISA is the answer to this genuine crisis and announce a disaster relief program?


Je prie l'Alliance de nous donner une chance et de cesser de prétendre que tout ceci se passe contre son gré.

I would ask the Alliance Party to give us a break and stop pretending that this is somehow happening against its will.


Je pense que nous devons cesser de prétendre que même rendue à cette étape, l'information demeurera confidentielle.

I think we have to stop pretending that even once we do get to that stage, the information will be kept confidential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, s’agissant de la Russie, ce pays devrait cesser de prétendre que le partenariat entre la Russie et l’UE est basé sur des valeurs communes.

Also, speaking of Russia, that country should stop claiming that the EU-Russia partnership is founded on shared values.


Soit l’université est réellement multilingue, ce qui signifie qu’elle doit accepter l’égalité de la langue hongroise, soit elle ne l’est pas, auquel cas elle doit cesser de prétendre qu’elle l’est.

Either the university is indeed multilingual, meaning that it must accept the full equality of the Hungarian language, or it is not, in which case it should stop pretending that it is.


Enfin, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais profiter de cette occasion pour faire un commentaire à l’intention du Conseil: dans une Europe où les services, les biens, les capitaux et les personnes circulent librement, où douze des États membres possèdent la même politique monétaire, où nous partageons tous une politique commerciale internationale, le moment est venu pour nous de cesser de prétendre que les décisions que nous prenons en matière d’énergie n’ont d’incidence que sur nous-mêmes.

Finally, Mr President, Commissioner, I would like to take this opportunity to make a comment to the Council: it is now time that, in a Europe in which there is free movement of services, goods, capital and people, in which twelve of the Member States have the same monetary policy, in which we all share an international trade policy, we stop pretending that the decisions that we take about energy only affect us.


C'est soit une priorité, et nous la respectons et agissons en conséquence, ou ça ne l'est pas, il faut alors changer les règlements et cesser de prétendre.

It's either a priority, and we respect it and treat it that way, or it's not, so let's change the rules and stop pretending.


Si oui, ne devrions-nous donc pas cesser de prétendre une fois pour toutes que des taxes peu élevées et des marchés ouverts sont synonymes de normes sociales et environnementales peu élevées?

If so, should we then not abandon, once and for all, the constant pretence that low taxes and open markets amount to the same thing as low environmental and social standards?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser de prétendre ->

Date index: 2022-12-22
w