Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Action sur la demande
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser de s'appliquer
Cesser par la suite
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Film à la demande
Gestion de la demande
Orientation de la demande
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux
Réglage de la demande
Régulation de la demande
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Service de vidéo à la demande
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «cesser de demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


cesser d'être en vigueur [ cesser de s'appliquer ]

cease to operate [ cease to be in effect ]


recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug






action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

demand management


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fonction de la nature de la demande, le recours collectif peut prendre la forme d’une action en cessation, par laquelle il est demandé de faire cesser une pratique illégale, ou d’une action en réparation, par laquelle le demandeur vise à faire indemniser le préjudice qu’il a subi.

Depending on the type of claim, collective redress can take the form of injunctive relief, where cessation of the unlawful practice is sought, or compensatory relief, aimed at obtaining compensation for damage suffered.


Les abonnés ont le droit de demander à leur opérateur de cesser d’envoyer ces notifications et de demander, à tout moment et gratuitement, à leur fournisseur d’origine de rétablir le service.

Customers shall have the right to require their operators to stop sending such notifications and shall have the right at any time and free of charge to require the home provider to provide the service again.


2. demande au gouvernement mauritanien de cesser tout recours à la violence à l'encontre de civils qui participent à des manifestations publiques pacifiques et à des campagnes médiatiques de soutien à Biram Dah Abeid, de cesser tout acte de répression de la société civile et de l'opposition politique, et de permettre aux militants antiesclavagistes de poursuivre leurs activités non violentes sans qu'ils aient à craindre de subir harcèlement et pratiques d'intimidation; exhorte les autorités mauritaniennes à permettre l'exercice des libertés d'expression ...[+++]

2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti-slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;


En cette période de crise, je pense que nous devrions enfin cesser de demander toujours plus d’argent, comme des adolescents gâtés.

In these times of crisis, I think that we should finally stop asking for more money like spoilt teenagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque client a le droit de demander au fournisseur de services d’itinérance de cesser d’envoyer ces notifications et de demander, à tout moment et gratuitement, au fournisseur de services d’itinérance de rétablir le service.

Each customer shall have the right to require the roaming provider to stop sending such notifications and shall have the right, at any time and free of charge, to require the roaming provider to provide the service again.


Chaque client a le droit de demander au fournisseur de services d’itinérance de cesser d’envoyer ces notifications et de demander, à tout moment et gratuitement, à son fournisseur de rétablir le service.

Each customer shall have the right to require the roaming provider to stop sending such notifications and shall have the right, at any time and free of charge, to require the provider to provide the service again.


2. demande à toutes les parties au conflit de cesser immédiatement toute violation des droits de l'homme et du droit humanitaire internationaux, de mettre fin aux agressions contre des civils, de cesser tout recours aux menaces de mort, aux viols, aux arrestations illégales, aux enlèvements, à l'intimidation et au pillage de civils et de respecter pleinement les dispositions de l'article 3 commun aux Conventions de Genève;

2. Calls on all sides to the conflict immediately to halt all violations of international human rights and humanitarian law, stop attacks targeting civilians, cease all use of death threats, rape, unlawful arrest, kidnapping, intimidation and looting of civilians, and fully abide by the provisions of Common Article 3 of the Geneva Conventions;


2. demande à toutes les parties au conflit de cesser immédiatement toute violation du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, de mettre fin aux agressions contre des civils, de cesser tout recours aux menaces de mort, aux viols, aux arrestations illégales, aux enlèvements, à l'intimidation et au pillage de civils et de respecter pleinement les dispositions de l'article 3 commun aux conventions de Genève;

2. Calls on all sides to the conflict immediately to halt all violations of international human rights and humanitarian law, stop attacks targeting civilians, cease all use of death threats, rape, unlawful arrest, kidnapping, intimidation and looting of civilians, and fully abide by the provisions of Common Article 3 of the Geneva Conventions;


2. demande au gouvernement israélien de cesser immédiatement toute action militaire à Gaza; demande aux milices palestiniennes de cesser immédiatement les tirs de roquettes en direction du territoire israélien; réaffirme qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit israélo-palestinien;

2. Calls on the Israeli Government to halt its military operations in Gaza without delay; calls on the Palestinian militias immediately to cease firing rockets into Israeli territory; reaffirms that there is no military solution to the Israeli-Palestinian conflict;


Le règlement CPC permet aux autorités compétentes d’échanger sur demande des informations recueillies au cours de leurs enquêtes (article 6) et de demander à une autre autorité compétente de faire cesser une infraction intracommunautaire (article 8).

The CPC Regulation enables the competent authorities to exchange investigative information upon request (Article 6) and to ask other competent authority to stop an intra-Community infringement (Article 8).


w