Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cesse-t-elle d'accroître considérablement " (Frans → Engels) :

La coopération entre le Conseil supérieur de la magistrature, l'exécutif et les hautes instances du ministère public sur la politique en matière de ressources humaines pour le système judiciaire n'a cessé de se heurter à des difficultés[24]. La législation instituant la fonction d'administrateurs de tribunaux et redéfinissant le rôle des greffiers est toujours en suspens, alors qu'elle pourrait considérablement alléger la charge de travail des magistrats.

Cooperation on human resource policy for the judiciary between the SCM, the executive and the leadership of the prosecution has seen continuous difficulties.[24] Legislation is still pending to introduce the function of court managers and redefine the role of court clerks, a measure with considerable potential to reduce the workload of magistrates.


Elle invite les États membres et les intervenants à s'associer à des actions volontaires concrètes visant à accroître considérablement, à l'échelle européenne, la mise à disposition de produits et services accessibles dans le domaine des TIC.

It calls on Member States and stakeholders to support voluntary positive actions to make accessible ICT products and services far more widely available in Europe.


Il sera ainsi possible d'identifier les personnes susceptibles de présenter un risque d'immigration irrégulière ou pour la sécurité avant qu'elles n'arrivent à la frontière et d'accroître considérablement la sécurité aux frontières extérieures.

This will help identify persons who may pose an irregular migration or security risk before they arrive at the border and significantly enhance the security of the external borders.


J'ai ajouté que les dirigeants de ce secteur et les politiciens devaient se poser quelques questions qui portent à réflexion: Pourquoi l'Union européenne ne cesse-t-elle d'accroître considérablement sa production de blé alors que les cultivateurs canadiens réagissent aux signaux d'alarme mondiaux et réduisent la leur?

I indicated that as industry leaders and as politicians we had to ask ourselves some very thought-provoking questions, including: Why does the European Union consistently increase its wheat production sharply when Canadian farmers are reacting to world signals and reducing their production?


Le coût de l'énergie solaire, y compris l'énergie photovoltaïque et l'énergie solaire à concentration, devrait diminuer de moitié d'ici 2020 par rapport à 2010, si elle parvient à accroître considérablement ses parts sur le marché de l'électricité.

The cost of solar energy, covering photovoltaics (PV) and concentrating solar power (CSP), should be halved by 2020 compared to 2010, if it is to substantially increase its share of the electricity market.


Le contrat a été conclu avec la banque Hapoalim, qui rétrocédera les fonds à Ashdod Desalination Ltd, une filiale à 100 % de Mekorot Development and Enterprise Ltd. Le projet, qui porte sur la construction d’une usine d’une capacité de production de 100 millions de mètres cubes par an, permettra d’accroître considérablement les ressources disponibles en eau dans une région où elles sont rares, et partant, de renforcer la durabilité du secteur de l’eau en Israël.

The contract has been signed with Bank Hapoalim, which will on-lend the funds to Ashdod Desalination Ltd, a fully owned subsidiary of Mekorot Development and Enterprise Ltd. The project will serve to substantially increase the availability of water resources in a water-scarce region through the construction of a plant with a production capacity of 100 million m3 per year, so enhancing the sustainability of Israel’s water sector.


La Voie express pour l'innovation raccourcira considérablement le laps de temps qui sépare la conception d'une innovation et sa mise sur le marché. Elle devrait accroître la participation de l'industrie de même que celle de nouveaux candidats à Horizon 2020.

FTI will reduce the time from idea to market significantly and is expected to increase the participation of industry and first-time applicants in Horizon 2020.


La Finlande a donné un appui considérable à plusieurs priorités clés: elle a soutenu le regroupement de l’industrie pour augmenter les rendements et les économies d’échelle; elle a encouragé la formation de grappes d'entreprises forestières pour accroître l’efficacité en minimisant la manutention des produits; elle a développé le marché des produits forestiers en démontrant la supériorité du bois par rapport à l’acier ou au béton; elle a fait participer les syndicats à la restructuration du secteur; et elle a considérablement intensifié son appu ...[+++]

They have driven significant support into several key priorities: they supported industry consolidation to drive efficiencies and economies of scale; they prompted development of forest clusters to recognize efficiency brought on through minimized product handling; they grew the market for wood products by demonstrating superior wood qualities compared to steel or concrete; they involved labour in sector redesign; and they significantly increased support for product development and transfer of new technologies to a ready industry.


Elle devrait considérablement accroître la compétitivité du rail sur les principaux axes est-ouest/nord-sud en Europe et contribuer à renforcer l'intermodalité grâce à la jonction des liaisons ferroviaires à grande vitesse et des principaux aéroports de la région», a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission.

It should considerably enhance rail competitiveness on major European East-West and North-South destinations and contribute to reinforce intermodality through the connection of high-speed rail infrastructure to major airports", Commission Vice President Loyola de Palacio said.


Pour sa part, elle fera des propositions pour développer une signalisation appropriée des points noirs, lutter contre les temps de conduite trop longs, harmoniser les sanctions dans le transport routier au niveau européen, et accroître considérablement l’utilisation des nouvelles technologies : nouveaux véhicules sûrs, protection des occupants en cas de chocs, fixation des normes de sécurité pour la conception des faces avant des voitures notamment.

It will submit proposals concerning the development of appropriate signposting of blackspots, combating excessively long driving times, harmonising road transport penalties at European level, and considerably increasing the use of new technologies: safe new vehicles, the protection of vehicle occupants in the event of impact, and the setting of safety standards for the design of car fronts in particular.


w