Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé ayant cessé ses fonctions
Le médecin a cessé de pratiquer
Réaffirmer avec force
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer vigoureusement
Réaffirmer énergiquement
Transactions aller-retour
Transactions sans cesse renouvelées

Traduction de «cesse de réaffirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer avec force [ réaffirmer énergiquement | réaffirmer vigoureusement ]

strongly reaffirm




réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


Conference diplomatique sur la reaffirmation et le developpement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armes

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts


l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune

the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts


transactions sans cesse renouvelées | transactions aller-retour

merry-go-round transactions


employé ayant cessé ses fonctions

terminated employee


Choix concernant la disposition de biens lorsqu'une société de personnes cesse d'exister

Election for Disposition of Property upon Cessation of Partnership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 2002, dans le cadre de la FEMIP, la facilité euro-méditerranéenne d’investissement et de partenariat, la BEI s’attache à promouvoir de manière très tangible le développement économique et social de ses partenaires afin d’améliorer les conditions de vie de leurs populations. Au cours des années, elle n'a cessé de réaffirmer cet engagement, comme en témoigne le montant global de ses investissements qui atteint à ce jour plus de 13 milliards d’EUR.

The EIB, through its facility for partnership with Mediterranean countries, FEMIP, has undertaken since 2002 to support in very tangible terms its partners economic and social development, in order to improve the living conditions of their citizens– an undertaking that has constantly been reaffirmed over the years, resulting in an overall investment of more than EUR 13bn.


Notre parti ne cesse de réaffirmer cette position, non pas pour le plaisir de s'opposer à quelque chose, mais parce qu'il ressort des discussions que nous avons avec nos électeurs et les Canadiens partout au pays que ces derniers trouvent que le Sénat n'est vraiment pas très utile, voire totalement inutile.

Our party keeps reaffirming that position over and over again, not because we are just looking for something to be opposed to, by the way, but because when we talk with our constituents, to Canadians across this country, they actually see very little value, if any, to the Senate.


45. prend acte des efforts accrus que la Turquie et la Grèce n'ont de cesse de déployer pour améliorer leurs relations bilatérales, notamment en organisant des rencontres bilatérales; déplore la menace de déclaration de guerre proférée par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait toujours pas été retirée; réaffirme que la Turquie doit s'engager sans équivoque à entretenir des relations de bon voisinage et à parvenir à un règlement pacifique des litiges conformément à la charte des Nations Unies, en rec ...[+++]

45. Notes the continuing intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations, including through bilateral meetings; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn; reiterates that Turkey must commit itself unequivocally to good neighbourly relations and to the peaceful settlement of disputes in accordance with the United Nations Charter, having recourse, if necessary, to the International Court of Justice; urges the Government of Turkey to end the repeated violation of Greek airspace and Turkish military ...[+++]


J. considérant que l'Union ne doit avoir de cesse de réaffirmer sa volonté d'intégrer les droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit dans tous les accords qu'elle conclut avec des pays tiers, et de promouvoir des réformes démocratiques par des politiques cohérentes qui renforcent sa crédibilité en tant qu'acteur régional,

J. whereas the EU must always uphold its commitment to mainstream human rights, democracy and the rule of law in its agreements with third states and to promote democratic reforms through coherent policies enhancing its credibility as a regional player,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'UE ne remet pas en question le droit de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, dans le respect des obligations qui lui incombent en vertu du TNP, et n'a pas cessé de réaffirmer ce droit.

5. The EU does not question the right of Iran to the use of nuclear energy for peaceful purposes in conformity with its obligations under the NPT, a right which the EU has consistently reaffirmed.


Enfin, et pour conclure, comment allons-nous pouvoir garantir le respect de nos droits fondamentaux si nous signons un accord avec un pays comme les États-Unis, qui ne cesse de réaffirmer sa volonté d’hégémonie, mène une politique unilatérale et se met au-dessus des lois, y compris au-dessus du droit international, comme dans la situation des prisonniers de Guantanamo?

Finally and to conclude, how are we going to be able to guarantee respect for our fundamental rights if we sign an agreement with a country like the United States, which is constantly showing its desire for hegemony, conducts a unilateral policy and puts itself above the law, including above international law, as in the situation of the prisoners in Guantanamo Bay?


Les États membres, le Parlement européen et le secteur financier n'ont cessé de réaffirmer leur soutien total aux objectifs du PASF.

Member States, the European Parliament and industry have constantly reaffirmed their overall support for the underlying objectives of the FSAP.


C'est dans ce contexte que les institutions européennes, en particulier le PE, n'ont eu de cesse de réaffirmer leur volonté de défense des libertés fondamentales et de condamner le racisme et la xénophobie.

The European institutions - particularly the EP - have on numerous occasions reaffirmed their determination to uphold fundamental freedoms and condemned racism and xenophobia.


L'Union européenne, qui n'a cessé d'appuyer ce processus de paix, réaffirme sa détermination à apporter d'autres contributions substantielles à l'avènement d'un Burundi pacifique et prospère.

The European Union, which continuously has supported this peace process, reaffirms its commitment to make further substantial contributions to a peaceful and prosperous Burundi.


La Cour européenne des droits de l'homme n'a cessé de réaffirmer que la liberté d'expression (article 10 de la CEDH) constituait l'un des fondements essentiels d'une société démocratique et l'une des conditions principales du progrès de celle-ci.

The European Court of Human Rights has repeatedly confirmed that the right to freedom of expression (Article 10 of the ECHR) constitutes one of the essential foundations of a democratic society and a priority condition for the progress of this society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesse de réaffirmer ->

Date index: 2025-02-16
w