1. relève que les autorités italiennes ont introduit la demande au titre du critère d’intervention énoncé à l’article 4, paragraphe 1, point a), du règlement relatif au Fonds, qui pose comme condition qu’au moins 500 salariés ou travailleurs indépendants aient été licencié
s ou se trouvent en cessation d’activité sur une période de référence de quatre mois dans une entreprise d’un État membre, y compris les salariés et les travailleurs indépendants licencié
s ou en cessation d’activité chez les fournisseurs ou producteurs en aval de l'e
...[+++]ntreprise en question; convient avec la Commission que les conditions fixées dans ce règlement sont remplies et que, par conséquent, l'Italie a droit à une contribution financière au titre de ce règlement; 1. Notes that the Italian authorities submitted the application under the intervention criterion of Article
4(1)(a) of the EGF Regulation, which requires at least 500 workers being made redundant or sel
f-employed persons' activity ceasing, over a reference period of four months in an enterprise in a Member State, including workers made redundant or self-employed persons' activity ceasing in its suppliers and downstream producers; agrees with the Commission that the conditions set out in that Regulation are met and that, therefore, It
...[+++]aly is entitled to a financial contribution under that Regulation;