Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Accroupissement avec barre devant la tête
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Anneau de protection
Anneau de protection d'écriture
Anneau de sécurité
Bague d'autorisation d'écriture
Bague de protection d'écriture
Bague de sécurité
Contre-écriture
Couronne d'écriture
Expert en écriture
Expert en écritures
Expert graphologue
Experte en écriture
Experte en écritures
Experte graphologue
Falsification de documents
Faux en écriture
Faux en écritures
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec barre devant
Flexion des jambes avec barre devant la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Inscription compensatoire
Inscription de contrepartie
Médium écrivain
Psychographie
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Scriptrice automatique
Squat avant
Squat barre devant
Squat devant
Usage de faux en écriture
écrit automatique
écriture automatique
écriture compensatoire
écriture de contrepartie
écriture directe
écriture impulsive
écriture intuitive
écriture involontaire
écriture mécanique
écriture médiumnique

Vertaling van "ces écritures devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


écriture automatique | écrit automatique | scriptrice automatique | écriture intuitive | écriture impulsive | médium écrivain | écriture médiumnique | psychographie | écriture directe | écriture involontaire | écriture mécanique

automatic writing | automatic script | psychography


contre-écriture | écriture compensatoire | écriture de contrepartie | inscription compensatoire | inscription de contrepartie

balancing entry | contra entry | offset | offsetting entry


faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

forgery of documents [ falsification of documents ]


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


flexion des jambes avec barre devant la tête [ flexion des jambes avec barre devant | accroupissement avec barre devant la tête | squat barre devant ]

front barbell squat [ barbell front squat ]


expert en écriture | experte en écriture | expert en écritures | experte en écritures | expert graphologue | experte graphologue

handwriting expert


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


anneau de protection | anneau de protection d'écriture | anneau de sécurité | bague de protection d'écriture | bague d'autorisation d'écriture | bague de sécurité | couronne d'écriture

file protect ring | file protection ring | write enable ring | write permit ring | write ring | safety ring | protection ring


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

case on the cause list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. À la demande de toute personne intéressée, le gardien de port devra, sur paiement des honoraires fixés, fournir à cette personne des extraits des registres de son bureau, certifiés comme extraits conformes et scellés du sceau du dit bureau, au sujet de toutes matières consignées dans ses registres, et aussi des copies certifiées de tout document original déposé dans son bureau, lesquelles copies certifiées feront foi, primâ facie, du contenu et de l’exécution des originaux; et tous les extraits ainsi certifiés sous la signature du gardien de port ou de son adjoint, et sous le sceau de son bureau, et censés contenir des c ...[+++]

24. The Port Warden shall, on the application of any person interested, and on payment of the proper fee, furnish to such person extracts from the books of his office certified by him to be correct extracts, and sealed with the seal of his said office, respecting any matter recorded therein, and also certified copies of any original documents filed in his office, — which certified copies shall be primâ facie evidence of the contents and execution of the originals thereof: and all such extracts so certified under the hand of the Port Warden or his deputy, and under the seal of his office, purporting to contain copies of entries recorded i ...[+++]


24. À la demande de toute personne intéressée, le gardien de port devra, sur paiement des honoraires fixés, fournir à cette personne des extraits des registres de son bureau, certifiés comme extraits conformes et scellés du sceau du dit bureau, au sujet de toutes matières consignées dans ses registres, et aussi des copies certifiées de tout document original déposé dans son bureau, lesquelles copies certifiées feront foi, primâ facie, du contenu et de l’exécution des originaux; et tous les extraits ainsi certifiés sous la signature du gardien de port ou de son adjoint, et sous le sceau de son bureau, et censés contenir des c ...[+++]

24. The Port Warden shall, on the application of any person interested, and on payment of the proper fee, furnish to such person extracts from the books of his office certified by him to be correct extracts, and sealed with the seal of his said office, respecting any matter recorded therein, and also certified copies of any original documents filed in his office, — which certified copies shall be primâ facie evidence of the contents and execution of the originals thereof: and all such extracts so certified under the hand of the Port Warden or his deputy, and under the seal of his office, purporting to contain copies of entries recorded i ...[+++]


M. Audcent: Une erreur d'écriture peut être aussi simple qu'une faute de frappe en anglais, comme un i devant un e ou un e devant un i.

Mr. Audcent: A clerical error could be something as simple as a typing error in English, such as ```i' before `e' or `e'' before `i''.


En effet, selon la requérante, la nouvelle décision répondrait en réalité aux écritures qu'elle a présentées dans le cadre de son recours initial devant le Tribunal, sans qu'elle puisse se faire entendre dans le cadre d'une nouvelle procédure administrative préalable.

According to the appellant, the further decision was in fact a response to the written pleadings which the appellant had submitted in its initial action before the General Court, and the appellant was given no opportunity to be heard within a further prior administrative procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une procédure pénale visant M. Albertini, en sa qualité de maire de Milan, est en instance devant le tribunal de Milan (procédure n° 8629/05: faux en écriture et abus de fonction); il lui est reproché d'avoir contribué au délit de faux intellectuel, de tentative d'abus de fonction et de tentative de faux matériel.

Criminal proceedings have been brought against Mr Albertini in his capacity as Mayor of Milan before the Court of Milan (procedure No 8629/05: falsity in public deeds and abuse of office) on charges of assisting in the offence of ideological falsity, the offence of attempted abuse of office and the offence of attempted material falsity.


Plusieurs personnes physiques sont poursuivies devant des juridictions italiennes pour faux en écritures comptables commis avant 2002, date à laquelle sont entrées en vigueur, en Italie, de nouvelles dispositions pénales pour ces infractions.

Several natural persons are being prosecuted before Italian courts for offences relating to false accounting committed prior to 2002, the year in which new criminal provisions covering those offences entered into force in Italy.


Les boursiers vont passer 18 mois au Japon : pendant une année, ils suivront des cours intensifs de langue japonaise devant leur permettre d'atteindre un bon niveau de conversation, lecture et écriture.

The fifty-two trainees will spend eighteen months in Japan. The first twelve will be dedicated to an intensive Japanese language course aimed at providing the trainees with a good level of conversational ability and competence in reading and writing.


w