Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule avec robinet pour échantillons de gaz
Cas où la décision sera négative
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
OPE
Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons
Perdant quoi qu'on fasse
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
Tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz
Tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz
Tube pour prélèvement de gaz
Tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
établissement d'un échantillon

Vertaling van "ces échantillons sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

soil sample | soil specimen


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz

gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube


Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons [ OPE ]

Ordinance of 4 June 1984 on the Sampling of Foodstuffs and Utility Articles | Sampling Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute société indiquant son refus d’être éventuellement incluse dans l’échantillon sera considérée comme n’ayant pas coopéré à l’enquête.

If the company indicates that it does not agree to its possible inclusion in the sample, it will be deemed not to have cooperated in the investigation.


Ainsi, en 2005, conformément à la stratégie d'audit de la direction générale de la politique régionale, il sera procédé à des contrôles sur place et à des tests de conformité effectués de manière aléatoire sur un échantillon de projets sélectionnés.

Thus in 2005, in accordance with the audit strategy of the Directorate-General for Regional Policy, there will be on-the-spot checks, and conformity tests made randomly on a selected sample of projects.


(2) L’échantillon sera plat, aura 300 mm de côté et sera fait de trois nattes à torsades crevassées de 610 g/m (ou de l’équivalent), et les nattes à torsades crevassées, le mélange de résine, le rapport résine/verre, la couche de colloïde et les conditions de cuisson de ce laminé échantillon seront les mêmes que ceux qui sont projetés pour l’embarcation de sauvetage.

(2) A sample laminate shall be flat, 300 mm square and made with 610 g/m (or equivalent) chopped strand mats and the chopped strand mats, the resin mix, the resin to glass ratio, gel coat and the curing conditions for the sample laminate shall be as proposed for the lifeboat.


À mon avis, il est illogique et inacceptable de prétendre que la personne qui donne volontairement aux policiers un échantillon d'une substance corporelle qu'il s'agisse de cheveux, de poils ou de sang, en sachant parfaitement que cet échantillon sera utilisé dans le cadre d'une enquête continue d'avoir des attentes en matière de respect de sa vie privée en ce qui a trait au «contenu informationnel» de cet échantillon.

It is, in my view, both illogical and undesirable to suggest that when a body sample, be it hair or blood, is voluntarily surrendered to the police with full recognition that it is to be used in the course of the investigation that there continues to be an expectation of privacy extending to the " informational content" of that sample.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'accusation particulière est retirée, le lien de cette personne avec d'autres crimes ne sera pas révélé quand l'échantillon sera prélevé au moment de la mise en accusation.

If the specific charge collapses then a person's links to other crimes will not be revealed by taking the DNA sample at the time the charge is laid.


Y a-t-il des dispositions, dans ce projet de loi, qui prévoient qu'un échantillon sera donné à la personne sur laquelle l'échantillon est prélevé, de façon qu'elle puisse s'adresser à un analyste en qui elle a confiance pour voir si le gouvernement ou la police a fait les analyses correctement?

Are there provisions in this bill to ensure that a sample will be given to the person from whom the sample was taken, so that they can take it to an analyst they trust to verify whether the government or the police properly carried out the analyses?


Elle a porté sur plus de 100 000 entreprises européennes issues de treize États membres (+ Norvège) et a obtenu un taux de réponse proche de 50 %. Cette enquête a été renouvelée en 2002 dans les quinze États membres (sur un échantillon constitué de plus de 135 000 entreprises) et sera relancée régulièrement au cours des prochaines années.

In the context of this survey, more than 100,000 European enterprises in 13 Member States (and Norway) were contacted and the response rate was close to 50% The survey, has been repeated in 2002 in all 15 Member States (with a sample size exceeding 135.000 enterprises) and will be regularly conducted in the next years.


L'État expéditeur et l'État destinateur doivent convenir l'utilisation qui sera faite de l'échantillon, tout en sachant qu'il ne peut être utilisé qu'à des fins de prévention, de détection des infractions pénales, ainsi que d'enquête et de poursuite.

The sending and receiving States must agree on the use to be made of the sample, it being understood that samples can only be used for prevention, detection, investigation and prosecution of criminal offences.


L'État expéditeur et l'État destinateur doivent convenir l'utilisation qui sera faite de l'échantillon, tout en sachant qu'il ne peut être utilisé qu'à des fins de prévention, de détection des infractions pénales, ainsi que d'enquête et de poursuite.

The sending and receiving States must agree on the use to be made of the sample, it being understood that samples can only be used for prevention, detection, investigation and prosecution of criminal offences.


L'ADN extrait de ces échantillons sera analysé et le profil sera versé dans un index des délinquants condamnés.

The DNA extracted from the sample will be analysed with the resulting profile entered into a convicted offenders index in the data bank.


w