Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connecteur à vingt-cinq broches
La barre à droite vingt-cinq!
La barre à gauche vingt-cinq!

Traduction de «ces vingt-cinq dernières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et les dessins d'une pièce de métal précieux de vingt-cinq cents et d'une pièce de métal commun de vingt-cinq cents

Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Designs of a Twenty-Five Cent Precious Metal Coin and a Twenty-Five Base Metal Coin


Décret autorisant l'émission de pièces de monnaie de circulation de cinquante cents, vingt-cinq cents, dix cents et cinq cents et précisant leurs caractéristiques

Order Authorizing the Issue of Circulation Coins of Fifty Cents,Twenty-Five Cents, Ten Cents and Five Cents and Specifying their Characteristics




connecteur à vingt-cinq broches

twenty-five pin connector




règles du 10/25 [ règles du dix/vingt-cinq ]

10/25 rules [ ten/twenty-five rules ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces vingt-cinq dernières années, l'Union européenne s'est élargie, tandis que l'ampleur et la gravité des questions environnementales à traiter ainsi que le nombre de grands projets d'infrastructure à l'échelle de l'Union augmentaient également, notamment en ce qui concerne les projets transfrontaliers dans le domaine de l'énergie ou du transport.

During the last 25 years the European Union has grown bigger and so have the scope and seriousness of environmental issues to be tackled as well as the number of major EU-scale infrastructure projects (e.g. transboundary projects in the field of energy or transport).


Le rapport montre que le recul de cette industrie au cours des vingt-cinq dernières années est aussi imputable à la baisse des prix des biens manufacturés par rapport à ceux des services.

The report shows that the declining share of manufacturing in the last 25 years is also due to the effect of the falling price of manufactured goods relative to the price of services.


D’autres États membres permettent à leurs ressortissants résidant à l'étranger de conserver leur droit de vote, mais sous certaines conditions: l’Autriche, par exemple, exige qu'ils renouvellent périodiquement leur inscription sur les listes électorales, tandis que l’Allemagne exige qu'ils connaissent les politiques nationales ou qu'ils soient concernés par celles-ci, ou qu'ils aient résidé en Allemagne pendant au moins trois mois au cours des vingt-cinq dernières années.

There are other Member States which allow their EU nationals to maintain the right to vote under certain conditions, such as Austria, which requires citizens residing abroad to periodically renew their registration on the electoral roll, or Germany, which requires citizens to be familiar with and affected by national politics or to have resided in Germany for at least three months during the last 25 years.


Antoni Vives, président de la Fondation Mies van der Rohe, a déclaré à ce sujet: «Cela a été un honneur pour la ville de Barcelone et la Fondation Mies van der Rohe de décerner ce prix avec la Commission européenne ces vingt-cinq dernières années: un quart de siècle et le meilleur de l'architecture européenne.

Antoni Vives, President of the Fundació Mies van der Rohe, said: "It has been an honour for the city of Barcelona and the Mies van der Rohe Foundation to grant this Prize with the European Commission for the past 25 years: a quarter of a century of the best European architecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette période, et plus particulièrement des vingt-cinq dernières années, l'internet a évolué de manière constante et ininterrompue.

Since then, the growth of the Internet has been steady and uninterrupted, especially in the last 25 years.


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années, le pire d'entre eux étant intervenu il y a dix ans, lorsque plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale ait connue jusqu'alors; considérant que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte du fait que des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment ...[+++]

E. whereas over the past 25 years more than 30 major accidents involving cyanide spills have occurred worldwide, the worst taking place 10 years ago, when more than 100 000 cubic meters of cyanide-contaminated water were released from a gold-mine reservoir into the Tisza-Danube River system and caused the largest ecological disaster in the history of central Europe at that time, and whereas there is no real guarantee that such accidents will not occur again, especially taking into account the increasing incidence of extreme weather conditions, inter alia heavy and frequent precipitation events, as projected by the Fourth Assessment Repo ...[+++]


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années et que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte de l'aggravation des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment des épisodes pluvieux fréquents et intenses, tels qu'en annonce le quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC),

E. whereas in the past 25 years more than 30 major accidents involving cyanide spills have occurred worldwide and there is no real guarantee that these accidents will not occur again, especially taking into account the escalating extreme weather conditions, inter alia heavy and frequent precipitation events, as projected by the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change,


E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années: il y dix ans, plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont ainsi été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale avait connue jusqu'alors; que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte de l'aggravation des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment des épisodes pluvieux fréquents et intenses, ...[+++]

E. whereas in the past 25 years more than 30 major accidents involving cyanide spills have occurred worldwide, especially 10 years ago, when more than 100 000 cubic meters of cyanide-tainted water was released from a gold mine reservoir into the Tisza-Danube river system and caused the largest ecological disaster of Central Europe at that time, and there is no real guarantee that these accidents will not occur again, especially taking into account the escalating extreme weather conditions, inter alia heavy and frequent precipitation events, as projected by the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change,


La stabilisation des prix, l'un des principes de la PAC, fonctionne dans les deux sens, a précisé M. FISCHLER. Ce n'est pas parce que la Commission s'est efforcée, pendant les vingt-cinq dernières années, d'éviter une baisse des prix que nous avons oublié l'obligation d'éviter que ces prix n'augmentent trop lorsque le problème se pose.

The CAP principle of price stabilisation he said works both ways and just because the Commission's efforts over the last decades have been to prevent prices from falling, it does not mean that we have forgotten our responsibility to prevent them from rising too much when that situation arises.


En outre, le potentiel productif futur des économies des Etats membres est largement lié aux qualifications des femmes, auxquelles on doit toute l'augmentation de la population active enregistrée dans l'Union au cours des vingt-cinq dernières années.

Furtherore, the future productive potential of Member States' economies is linked to a major extent to the skill levels of women, which have provided all of the growth in the Union's labour force over the past 25 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces vingt-cinq dernières ->

Date index: 2025-01-07
w