Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Cochenille de San José
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Pou de San José
Pou de St-José
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "ces victimes josé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


cochenille de San José | pou de San José

San José scale


cochenille de San José [ pou de San José ]

San José scale


pou de San José | pou de St-José

San Jose scale | pernicious scale | California scale


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [ Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste | Journée internationale en mémoire des victimes de l'Holocauste ]

International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust [ International Holocaust Remembrance Day | Holocaust Remembrance Day ]


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais mentionner la présence de Mme Josée-Anne Desrochers, la mère de Daniel Desrochers, victime de la guerre des motards en août 1995 au Québec, et de Mme Michèle Laforest, la mère de Francis Laforest, lui aussi victime de la guerre des motards en octobre 2000 au Québec.

I would like to point out two people who are here: Ms Josée-Anne Desrochers, the mother of Daniel Desrochers, who died in a biker gang war in Quebec in August 1995, and Ms Michèle Laforest, the mother of Francis Laforest, who also died in a biker gang war in Quebec in October 2000.


Il faut sortir d'Ottawa, rentrer dans les circonscriptions et s'entretenir avec des victimes de violence pour comprendre comment elles se sentent, du bijoutier Brian Lee à Tasha qui a été violée par José, en passant par mon amie qui a été violée par Armbruster qui avait 63 condamnations antérieures à son actif.

We have to get out of these seats in Ottawa, go back home and sit down with victims of violence to understand how they feel, from Brian Lee's jewellery store, to Tasha who was raped by José, to my friend who was raped by Armbruster who had 63 prior convictions.


La décision d’attribuer cet argent à des enfants victimes de conflits a été prise à l’unanimité par les présidents de la Commission, du Parlement européen et du Conseil, Jose Manuel Barroso, Martin Schulz et Herman Van Rompuy.

The attribution of the award money to children affected by conflict was an unanimous decision of the President of the European Commission Jose Manuel Barroso, the European Parliament Martin Schulz and of the European Council Herman Van Rompuy.


Quelles mesures l’Union européenne peut-elle adopter pour obtenir qu’une enquête soit ouverte, avec les garanties suffisantes d’impartialité, afin de faire toute la lumière sur les responsabilités dans l’assassinat dont ont été victimes José Couso et ses compagnons morts dans l’exercice de leur devoir d’information?

What steps will the EU take to ensure that an investigation is started, with adequate guarantees of impartiality, to ascertain responsibility for the murder of José Couso and his colleagues, who died whilst carrying out their duties?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures l'Union européenne peut-elle adopter pour obtenir qu'une enquête soit ouverte, avec les garanties suffisantes d'impartialité, afin de faire toute la lumière sur les responsabilités dans l'assassinat dont ont été victimes José Couso et ses compagnons morts dans l'exercice de leur devoir d'information?

What steps will the EU take to ensure that an investigation is started, with adequate guarantees of impartiality, to ascertain responsibility for the murder of José Couso and his colleagues, who died whilst carrying out their duties?


Quelles mesures l'Union européenne peut-elle adopter pour obtenir qu'une enquête soit ouverte, avec les garanties suffisantes d'impartialité, afin de faire toute la lumière sur les responsabilités dans l'assassinat dont ont été victimes José Couso et ses compagnons morts dans l'exercice de leur devoir d'information?

What steps will the EU take to ensure that an investigation is started, with adequate guarantees of impartiality, to ascertain responsibility for the murder of José Couso and his colleagues, who died whilst carrying out their duties?


Il est cependant malheureux que Jose « Boy » Anoy et Onsino Mato, qui prétendent être des chefs légitimes, et les organisations non gouvernementales qui s'en servent pour défendre leur cause ne sont pas venus en aide aux familles des victimes qui demandent que justice soit faite.

It is unfortunate, however, that Jose “Boy” Anoy and Onsino Mato, who claim to be tribal leaders, and the non-governmental organizations that used both as tools for their cause, had not come to assist relatives of the victims in their quest for justice.


Je vais aussi vous parler des violations des droits humains dont mes concitoyens subanen ont été victimes, des résultats de l'entente conclue avec TVI, du statut de Jose « Boy » Anoy, et des projets de développement des Subanen de Siocon, dans la province de Zamboanga del Norte.

I will also talk about human rights violations committed against my fellow Subanons; the results of having entered into an agreement with TVI; the matter pertaining to the title of Jose “Boy” Anoy; and the aspirations for development of the Subanons of Siocon, Zamboanga del Norte.


Permettez-moi de citer ces victimes : José María Martin Carpena, conseiller municipal du partido popular à Malaga, et dont la veuve et la fille nous rendront visite demain matin à 9 heures ; Juan Mariá Jauregui, ex-gouverneur civil du Guipuzcoa ; José Maria Korta, président du patronat du Guipuzcoa ; Francisco Casanova, sous-lieutenant de l'armée espagnole ; Irene Fernández Pereda et José Angel de Jesus Encinas, gardes civils de Sallent de Gallego ; Manuel Indiano, conseiller municipal du partido popular à Zumarraga.

Let me give the names of the murder victims: José María Martin Carpena, a Popular Party municipal councillor in Malaga, whose widow and daughter are to visit the House tomorrow morning at 9 a.m.; Juan María Jauregui, the former Civil Governor of Guipuzcoa; José Maria Korta, president of the Guipuzcoa employers’ association; Francisco Casanova, a Second Lieutenant in the Spanish army; Irene Fernández Pereda and José Angel de Jesus Encinas, members of the Guardia Civil in Sallent de Gallego; Manuel Indiano, Popular Party municipal councillor in Zumarraga.


En effet, nous venons d'adresser nos applaudissements émus à une des victimes, José María Martín Carpena, assassiné pour le seul délit de vivre et de travailler dans un pays pacifique et démocratique.

In fact, in an emotional tribute, we have just applauded one of the victims, José María Martín Carpena, whose life has been taken simply for having committed the crime of living and working in a peaceful and democratic country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces victimes josé ->

Date index: 2024-04-23
w