Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de chantier
Directeur de la construction
Directeur de travaux
Directeur de travaux de construction
Directeur des travaux
Directrice de la construction
Directrice de programmes de construction
Directrice de travaux
Directrice de travaux de construction
Directrice des travaux
Encore une fois
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Là encore
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux publics
Travaux savants
Travaux scientifiques
Travaux universitaires
Télésoumission de travaux
Voilà un autre
Voilà une autre

Vertaling van "ces travaux voilà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


travaux savants | travaux scientifiques | travaux universitaires

academic writings


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

accommodation works


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

construction project manager | construction site contractor | construction contactor | construction general contractor


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

construction generall supervisor | construction programme supervisor | construction general supervisor | construction programme manager




directeur de travaux [ directrice de travaux | directeur des travaux | directrice des travaux | directeur de la construction | directrice de la construction | directeur de travaux de construction | directrice de travaux de construction ]

construction manager [ construction director | general superintendent | superintendent | site manager ]


L'évaluation du produit : voilà la norme pour l'industrie de la construction

Product Evaluation: Standard for the building industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faites-nous un autre chèque pour ces travaux». Voilà comment réagit VIA Rail.

Write us another cheque for this”, because that is how VIA Rail operates.


Voilà pourquoi la Cour a défini clairement un ensemble de valeurs permettant à nos partenaires d’avoir l’assurance que nous sommes attachés: à l’indépendance, à l’intégrité et à l’impartialité de notre institution; au professionnalisme dans nos travaux; à l’apport d’une valeur ajoutée grâce à ces travaux; à l’excellence et à l’efficience de nos agents et de notre organisation.

That is why the Court has articulated a clear set of values, so that our stakeholders know that we are committed to: the independence, integrity and impartiality of our institution; the professionalism of our work; adding value through that work; and the excellence and efficiency of our people and organisation.


Voilà, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, brièvement résumé un rapport certes formel, mais auquel j'ai voulu donner un contenu politique qui devrait participer à mieux faire connaître et à soutenir plus efficacement les travaux de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP/Union européenne.

Mr President, Commissioner, there you have it. I have briefly summarised a formal report that I wanted to give a political content, in order to help explain and more effectively support the work of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly.


Si le comité avait entrepris ses travaux voilà à peine trois ans, j'aurais douté de son succès à cause du manque de préparation de nos communautés à l'égard du dialogue des cultures et de l'accueil des immigrants francophones.

If the Committee had commenced its work as recently as three years ago, I doubt that it would have succeeded, given the lack of preparation on the part of our communities for either a dialogue between cultures or the reception of Francophone immigrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le compte rendu concis de nos travaux.

This, Mr President, ladies and gentlemen, is the summary report of our work.


Y a-t-il ou non équilibre entre concurrence et régulation, c'est-à-dire prise en compte des droits fondamentaux au service public, à la qualité de l'environnement et à la sécurité énergétique ? Voilà le critère central d'appréciation de nos travaux.

The main assessment criterion we should use is whether or not there is a balance between competition and regulation, that is, whether or not the fundamental rights to a public service, environmental quality and security of supply are taken into consideration.


Voilà, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, l'ensemble des travaux que la Commission a entrepris pour mettre en application ce règlement sur l'accès aux documents.

Mr President, ladies and gentlemen, I have outlined all the work that the Commission has undertaken to implement this regulation on access to documents.


Voilà, Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui termine l'état des lieux que je voulais dresser concernant les trois décisions-cadres du Conseil qui sont aujourd'hui à l'ordre du jour de vos travaux.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, that brings to an end the account that I wished to give of the three Council framework decisions that are on your agenda today.


Il est rappelé que le Conseil avait entamé les travaux sur ce sujet important voilà près de 30 ans.

It is recalled that it was almost 30 years ago that the Council first addressed this important issue.


Après avoir soumissionné et avoir obtenu le contrat, mais avant même le début des travaux, voilà que le ministre des Finances de l'époque impose une taxe de vente fédérale sur les explosifs.

We immediately went back and said to the minister that we were working for him, the government.


w