Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Pauvres au travail
Petits formats deviennent grands
Petits salariés
Principe de l'égalité salariale
Salariés pauvres
Travailleur
Travailleur atteint d'invalidité
Travailleur ayant un handicap
Travailleur ayant une déficience
Travailleur ayant une limitation fonctionnelle
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur handicapé
Travailleur immigré
Travailleur infirme
Travailleur intracommunautaire
Travailleur invalide
Travailleur migrant
Travailleur à capacité réduite
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs économiquement faibles
Working poor

Vertaling van "ces travailleurs deviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


travailleur handicapé [ travailleur ayant une limitation fonctionnelle | travailleur à capacité réduite | travailleur ayant une déficience | travailleur ayant un handicap | travailleur atteint d'invalidité | travailleur invalide | travailleur infirme ]

worker with a disability [ disabled worker | handicapped worker | incapacitated worker ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

worker (EU) [ Community worker | intra-Community worker ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

posted worker [4.7] [ posting of workers ]


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains d'entre eux travaillent dans le secteur des services dans des endroits comme Whistler, en Colombie-Britannique, ou dans le Nord. Par suite des changements apportés à la stratégie d'immigration, certains de ces travailleurs deviennent des résidents permanents, et une partie d'entre eux exerceront des emplois peu rémunérés et joindront ainsi les rangs de la population pauvre des régions rurales et éloignées.

As the immigration strategy changes, some of those people become landed immigrants and some will be in low-paying jobs, placing them in that impoverished rural-remote population.


Les grandes entreprises licencient et ces travailleurs deviennent autonomes, d'où la croissance.

People are being put out of work by big companies and are going to work for themselves.


En outre, un nombre de plus en plus restreint de femmes cotisent à l'assurance-emploi du fait qu'un nombre croissant de travailleurs deviennent autonomes. Par conséquent, l'accès est très limité.

Also, fewer and fewer working women are paying into EI, because a lot of the growth in the workforce is in self-employment, and therefore they don't have access to it.


13. souligne qu'il convient de se pencher, au cours du réexamen de la directive, sur les besoins spécifiques des travailleurs des coopératives, y compris sur la possibilité d'être à la fois propriétaire et salarié au sein de la même société; invite la Commission à élaborer des instruments permettant au salarié et à l'usager de détenir des parts de la coopérative; se donne pour objectif que la participation des travailleurs devienne naturelle dans les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne; recommande d'améliore ...[+++]

13. Stresses that a revision of the Directive should address the specific needs of employees in cooperatives, including the option to be both owner and employee of the same enterprise; calls on the Commission to develop instruments to facilitate employee and user ownership of cooperatives; aims for employee participation in enterprises to be taken for granted in all Member States of the European Union; advocates greater employee participation in cross-border forms of enterprise rather than remaining at the level of the lowest common denominator;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne qu'il convient de se pencher, au cours du réexamen de la directive, sur les besoins spécifiques des travailleurs des coopératives, y compris sur la possibilité d'être à la fois propriétaire et salarié au sein de la même société; invite la Commission à élaborer des instruments permettant au salarié et à l'usager de détenir des parts de la coopérative; se donne pour objectif que la participation des travailleurs devienne naturelle dans les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne; recommande d'améliore ...[+++]

12. Stresses that a revision of the Directive should address the specific needs of employees in cooperatives, including the option to be both owner and employee of the same enterprise; calls on the Commission to develop instruments to facilitate employee and user ownership of cooperatives; aims for employee participation in enterprises to be taken for granted in all Member States of the European Union; advocates greater employee participation in cross-border forms of enterprise rather than remaining at the level of the lowest common denominator;


Troisièmement, compte tenu de l'apport social, économique et financier au pays et de la possibilité que ces travailleurs deviennent des résidents permanents, il faut que les travailleurs étrangers et leurs familles aient accès aux services d'établissement financés par le CIC.

Three, in recognition of their social, economic, and financial contributions to the country and their potential to become permanent residents, allow access for temporary foreign workers and their families to CIC-funded settlement services.


- (EL) Monsieur le Commissaire, les licenciements dissuasifs de travailleurs deviennent monnaie courante.

– (EL) Commissioner, punitive dismissals of workers are becoming general practice.


Excusez-moi, Monsieur le Président, mais il m'est venu à l'esprit qu'avec le temps, les jeunes et les travailleurs deviennent, s'ils ont de la chance, des retraités.

I am sorry, Mr President, but I reflected that, with the passing of time, young people and workers become pensioners if they are lucky.


Les patrons de la construction navale essaient d'obtenir que ces subventions soient prolongées en invoquant la concurrence, mais l'argent qui leur serait versé continuerait à augmenter le profit de ces entreprises et à être partagé par leurs actionnaires, quitte à ce que ces derniers dégagent leurs capitaux dès que les chantiers deviennent moins rentables et les investissent ailleurs, sans s'occuper de ce que deviennent les travailleurs.

Dockyard owners are attempting to have these subsidies extended in the name of competition, but the money that would be given to them would continue to increase the profit of these companies and to be shared with their shareholders even if the latter withdraw their capital as soon as the dockyards become less profitable and invest elsewhere, without a care for the fate of the workers.


Voici ce qu'un travailleur de la péninsule acadienne avait à dire au sujet de la dépendance du gouvernement à l'égard de la caisse d'assurance-chômage: «Le gouvernement a tort lorsqu'il dit que les travailleurs deviennent dépendants de l'assurance-chômage.

A worker from the Acadian Peninsula had this to say about the government's dependence on the UI fund: “The government is wrong when it says that workers become dependent on unemployment insurance.


w