43. souligne le problème de la malnutrition, une situation dans laquelle une carence, un excès ou un déséquilibre de l'alimentation ont des conséquences mesurables sur les tissus, la morphologie et les fonctions de l'organisme; souligne en outre que la malnutrition constitue une lourde charge, tant pour le bien-être individuel que pour la société, en particulier pour les soins de santé, et qu'elle entraîne une hausse de la mortalité, une augmentation de la durée des hospitalisations, une aggravation des complications et une réduction de la qualité de vie des patients; rappelle que les journées d'hospitalisation su
pplémentaires et le traitement des complications e ...[+++]ngendrés par la malnutrition coûtent chaque année des milliards d'euros au contribuable; 43. Draws attention to the problem of malnutrition, a state in
which a deficiency, excess or imbalance in the diet has a measurable adverse impact on tissue, body shape and body function; notes also that malnutrition is a heavy burden both for individual wellbeing and for society, particularly the health care system, and that it results in increased mortality, longer hospital stays, greater complications and reduced quality of life for patients; recalls that extra d
ays in hospital and treatment of complications due to malnutrition c
...[+++]ost billions of euros in public funding every year;