Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
CPNT
Coutumes
Coutumes et traditions
Habitudes culturelles de préparation des repas
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
On ferait bien de
Patrimoine culturel immatériel
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Tradition
Tradition d'énergie
Tradition de la chose
Tradition réelle
Tradition énergétique
Traditions alimentaires
Traditions de prudence
Traditions vivantes

Vertaling van "ces traditions aurait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

customs and traditions [ tradition ]


tradition d'énergie | tradition énergétique

energy culture


tradition de la chose | tradition réelle

handing over of the property


Chasse, Pêche, Nature et Tradition | Chasse, pêche, nature, traditions | CPNT [Abbr.]

Hunting, Fishing, Nature and Tradition party | CPNT [Abbr.]


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

cultural customs on food supplies | food preparation cultural customs | cultural customs on food preparation | cultural customs on food provision


patrimoine culturel immatériel | traditions vivantes

intangible cultural heritage | living traditions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce manque d'objectifs communs, même dans un domaine comme la lutte contre le trafic, qui aurait dû rassembler les efforts en vue d'un combat commun, s'explique, certes, par les différentes traditions et sensibilités nationales, mais également par le manque de coordination et de vision au niveau de l'Union.

The absence of shared objectives, even in an area such as combating drug-trafficking, where efforts ought to be pooled around a common project, can be explained by differences in national traditions and sensitivities but also by a lack of coordination and vision in the Union.


Il aurait été possible de modifier la disposition de façon à ce que les poissons juvéniles puissent être donnés à des fins caritatives; cependant, comme cette tradition n'existe pas dans les États membres qui entourent le Skagerrak, une telle disposition n'aurait pas sa place dans le présent règlement.

It would have been possible to amend the provision so that juvenile fish may be given to charitable purposes, but as there is no such tradition in the Member States surrounding the Skagerrak, such a provision would have no place in the Regulation.


Compte tenu de la diversité des traditions juridiques des États membres, dans le cas où aucune mesure de protection ne serait disponible dans l’État d’exécution dans un cas similaire à la situation de fait décrite dans la décision de protection européenne, l’autorité compétente de l’État d’exécution devrait signaler à l’autorité compétente de l’État d’émission tout manquement, dont elle aurait connaissance, à la mesure de protection décrite dans la décision de protection européenne.

In view of the different legal traditions of the Member States, where no protection measure would be available in the executing State in a case similar to the factual situation described in the European protection order, the competent authority of the executing State should report any breach of the protection measure described in the European protection order of which it is aware to the competent authority of the issuing State.


Compte tenu de la diversité des traditions juridiques des États membres, dans le cas où aucune mesure de protection ne serait disponible dans l’État d’exécution dans un cas similaire à la situation de fait décrite dans la décision de protection européenne, l’autorité compétente de l’État d’exécution devrait signaler à l’autorité compétente de l’État d’émission tout manquement, dont elle aurait connaissance, à la mesure de protection décrite dans la décision de protection européenne.

In view of the different legal traditions of the Member States, where no protection measure would be available in the executing State in a case similar to the factual situation described in the European protection order, the competent authority of the executing State should report any breach of the protection measure described in the European protection order of which it is aware to the competent authority of the issuing State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) Étant donné que les traditions juridiques des États membres diffèrent, dans le cas où aucune mesure de protection ne serait disponible dans l'État d'exécution dans un cas similaire à la situation de fait décrite dans la décision de protection européenne, l'autorité compétente de l'État d'exécution devrait signaler à l'autorité compétente de l'État d'émission tout manquement, dont elle aurait connaissance, à la mesure de protection décrite dans la décision de protection européenne.

(26) Considering the different legal traditions of the Member States, where no protection measure would be available in the executing State in a case similar to the factual situation described in the European protection order, the competent authority of the executing State should report any breach of the protection measure described in the European protection order of which it is aware to the competent authority of the issuing State.


(10 ter) Étant donné que les traditions juridiques des États membres diffèrent, dans le cas où aucune mesure de protection ne serait disponible dans l'État d'exécution dans un cas similaire à la situation de fait décrite dans la décision de protection européenne, l'autorité compétente de l'État d'exécution devrait signaler à l'autorité compétente de l'État d'émission tout manquement, dont elle aurait connaissance, à la mesure de protection décrite dans la décision de protection européenne.

(10b) Considering the different legal traditions of the Member States, where no protection measure would be available in the executing State in a case similar to the factual situation described in the European protection order, the competent authority of the executing State should report any breach of the protection measure described in the European protection order of which it is aware to the competent authority of the issuing State.


J'estime toutefois - comme vient de le dire M. MacCormick - que les limites du rapprochement du droit civil et commercial sont tracées par les traditions juridiques des États membres et que le mépris de ces traditions aurait inévitablement le résultat contraire de celui auquel nous devons aspirer. Je pense cependant que les problèmes bénéficient d'une solution satisfaisante et qu'il est possible de parvenir à cet objectif, et c'est pourquoi nous approuverons ce rapport.

However, it is my belief, and this is something that Mr MacCormick just touched upon, that the mature traditions underpinning the legal systems of the Member States impose certain limitations on the approximation of civil and commercial law, and that a failure to respect those traditions would inevitably lead to the opposite of what we are trying to achieve. However, I believe that these problems have been adequately addressed and that it is also possible to achieve this objective, which we will therefore be supporting.


On aurait tort d'imposer aux États membres, via cette directive, un modèle "taille unique" de prise de décision, qui enfreindrait considérablement leurs traditions en matière de droit des sociétés.

It would be wrong to force upon Member States via this Directive a “one-size-fits-all” model of decision making, which deeply infringes in their Company Law traditions.


Ce manque d'objectifs communs, même dans un domaine comme la lutte contre le trafic, qui aurait dû rassembler les efforts en vue d'un combat commun, s'explique, certes, par les différentes traditions et sensibilités nationales, mais également par le manque de coordination et de vision au niveau de l'Union.

The absence of shared objectives, even in an area such as combating drug-trafficking, where efforts ought to be pooled around a common project, can be explained by differences in national traditions and sensitivities but also by a lack of coordination and vision in the Union.


Cela aurait provoqué une nette rupture avec des siècles de tradition parlementaire et aurait créé tout un précédent, honorables sénateurs.

This would have been a fundamental break with centuries of parliamentary tradition and utterly unprecedented, honourable senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces traditions aurait ->

Date index: 2025-09-08
w