Parmi les autres services
touristiques qui ne font pas partie intégrante du transport de passagers, de l'hébergement ou de la location de véhicules à moteur ou de certains motocycles, peuvent figurer, par exemple, l'accès à des concerts, à des manifestations sportives, à des excursio
ns ou à des parcs à thème, les visites guidées, les forfaits pour les remontées mécaniques et la location d'é
quipements sportifs tels que le matériel de ...[+++]ski, ou les soins en spa.
Other tourist services which are not intrinsically part of carriage of passengers, accommodation or the rental of motor vehicles or certain motorcycles, may be, for instance, admission to concerts, sport events, excursions or event parks, guided tours, ski passes and rental of sports equipment such as skiing equipment, or spa treatments.