Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat aux moeurs
Attentat contre la personne ou les biens
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat à l'auto piégée
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Attentat à la pudeur
Attentat à la pudeur avec violence
Attentat à la pudeur des enfants
Attentat à la voiture piégée
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Avertissement à la bombe
Crime contre les moeurs
Kamikaze
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Outrage aux bonnes moeurs

Traduction de «ces terribles attentats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


attentat à la voiture piégée [ attentat à l'auto piégée ]

car bombing


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

car bomb


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb


attentat contre la personne ou les biens

attack to person or property


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

bomb threat


attentat à la pudeur des enfants

indecency with children


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pierre Moscovici, commissaire européen pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré: «L'Union européenne est plus que jamais déterminée à être aux côtés du peuple tunisien, après les terribles attentats qui ont frappé leur pays cette année.

Pierre Moscovici, European Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Following the horrific terrorist attacks on their country this year, the European Union is more determined than ever to stand by the people of Tunisia.


Après la précédente vague d'insécurité, les Nations unies avaient commencé à rouvrir leurs bureaux à Mogadiscio, mais le terrible attentat dont ceux-ci ont été la cible il y a deux mois a fait 15 tués.

After the previous bout of insecurity, the UN had started to reopen its offices in Mogadishu, but a massive attack on their compound killed 15 people two months ago.


L'UE condamne les attentats terroristes perpétrés à Amman le 9 novembre et présente ses condoléances et ses témoignages de sympathie à Sa Majesté le Roi de Jordanie, au peuple jordanien et en particulier aux familles de toutes les victimes de ces terribles attentats.

The EU condemns the terrorist attacks in Amman on 9 November and sends its condolences and sympathies to His Majesty the King of Jordan, to the people of Jordan, and especially to the families of all the victims caught up in the terrible attacks.


Le terrible attentat perpétré à New York le 11 septembre 2001 a donné lieu dans l'Union européenne (UE) à une série d'initiatives, parmi lesquelles le mandat d'arrêt européen et le tragique attentat de Madrid, le 11 mars 2004, a débouché sur un plan d'action contre le terrorisme.

The terrible attacks of 11 September 2001 in New York led to a number of initiatives on the part of the EU, notably the European arrest warrant. Following the tragic attacks of 11 March 2004 in Madrid, an anti-terrorist action plan was put in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début de la session du Conseil, la présidence s'est déclarée profondément préoccupée par le terrible attentat perpétré à Bali, qui a coûté la vie à un grand nombre d'innocents.

At the beginning of the Council session, the Presidency expressed its deepest concern over the terrible attack in Bali which has caused the death of scores of innocent people.


La présidence a exprimé sa profonde sympathie envers les gouvernements de Finlande et d'Indonésie ainsi que les personnes touchées par ces terribles attentats.

The Presidency expressed its profound sympathy with the Governments of Finland and Indonesia and with the people who have suffered from these horrible attacks.


Les terribles attentats ont fait comprendre à ceux qui en étaient le moins conscients que le terrorisme est le problème de tous et qu’il nous concerne tous, chacun de nous et pas seulement les victimes directes.

The terrible attacks have led even the least aware amongst us to realise that terrorism is a problem for all of us, and that it involves all of us, not just the victims directly affected.


Je crois cependant que l’Union européenne et en particulier le Conseil doit profiter de l’occasion de cette marque d’isolationnisme, d’unilatéralisme, qui reste très fort en Amérique, pour amener fermement les États-Unis à s’exprimer en faveur d’accords internationaux - efficaces - et pour le contrôle de ces accords, après ces terribles attentats, pas seulement dans le cas qui nous occupe, mais également sur la question du Tribunal pénal international.

However, I believe that this sign of isolationism and unilateralism, which is still very strong in America, must be viewed by the European Union, and in particular by the Council, as an opportunity to lobby the US very hard, not only on this issue but also on the International Criminal Court, for effective international agreements and monitoring arrangements in the wake of these dreadful attacks.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je sais que je ne fais que répéter des propos déjà tenus en affirmant que les terribles attentats du 11 septembre dernier ont marqué l'histoire de ce siècle d'une manière indélébile, mais j'estime que l'on ne soulignera jamais assez que la communauté internationale est aujourd'hui amenée à faire face à une crise aussi grave que nouvelle et méconnue, avec des règles, des développements que pas même le meilleur des analystes politiques n'est actuellement en mesure de pr ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I know I am repeating what others have already said when I say that the tragic attacks of 11 September have changed the course of this century’s history for ever, but I feel that I can never stress enough how true this is, that the international Community is now faced with a crisis that is as great as it is unprecedented and unfamiliar, with rules and trends that not even the most experienced of political analysts is able to predict.


À la suite des terribles attentats terroristes perpétrés aux États-Unis et de la tragédie qu'ils ont provoquée le 11 septembre dernier, le peuple de ce pays a réagi avec beaucoup de vigueur, par des manifestations évidentes d'un nationalisme ou d'un patriotisme fondés sur les valeurs démocratiques et morales qui sous-tendent la société nord-américaine.

Following the horrific terrorist attacks which took place on 11 September and their tragic consequences, people in the United States reacted strongly, with clear expressions of nationalism or patriotism based on the democratic and moral values which underpin North American society.


w