Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dossier sur des sujets précis
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Gisement précis
Hallucinose
Hypothèque accessoire sans objet précis
Hypothèque subsidiaire sans objet précis
Jalousie
Jurisprudence parlementaire de Beauchesne
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Précis
Précis de procédure parlementaire de Beauchesne
Précis monographique
Psychose SAI
Relèvement précis
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sujet d'expérience
Sujet partiellement voyant
Sujet à acuité visuelle diminuée
Sujet à examiner

Traduction de «ces sujets précis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]




Règlement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada : refondue et mise au courant de la jurisprudence avec notes et commentaires [ Jurisprudence parlementaire de Beauchesne | Règlement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada : précis de procédure parlementaire à l'usage des membres du Parlement | Précis de procédure parlementaire de Beauchesne ]

Beauchesne's Rules and Forms of the House of Commons of Canada: with Annotations, Comments and Precedents [ Beauchesne's Parliamentary Rules and Forms | Rules and Forms of the House of Commons of Canada, with annotations and an extensive Index: a Compendium of Canadian Parliamentary Practice ]


hypothèque subsidiaire sans objet précis [ hypothèque accessoire sans objet précis ]

all purpose collateral mortgage




sujet à examiner | sujet d'expérience

proband | test person


sujet à acuité visuelle diminuée | sujet partiellement voyant

partially sighted


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sensibilisation des parties prenantes et des décideurs politiques à des sujets précis.

Stakeholders’ and policy-makers awareness of specific topics.


r) «exigences essentielles»: exigences qui déterminent le niveau de protection et d’information des consommateurs en matière de denrées alimentaires par rapport à un sujet précis et sont fixées dans un acte communautaire permettant l’élaboration des régimes nationaux visés à l’article 44.

(r) ‘essential requirements’ means the requirements whereby the level of consumer protection and food information is determined with respect to a given issue and which are laid down in a Community act which allows for the development of national schemes referred to in Article 44.


En ce qui concerne le sujet précis de la politique commune de la pêche, je peux également informer l’honorable député que les ministres compétents ont discuté de ce sujet le 18 février 2008, dans le contexte d’une réunion informelle sur la question du contrôle et de l’application des règles dans ce domaine dans le cadre du rapport spécial n° 7 de la Cour des comptes relatif aux systèmes de contrôle, d’inspection et de sanction concernant les règles de conservation des ressources halieutiques communautaires.

As far as the specific topic of the common fisheries policy is concerned, I can also inform the honourable Member that the topic was discussed by the relevant ministers on 18 February 2008, within the context of an informal meeting on the issue of monitoring and enforcing rules in this area in connection with Special Report No 7 of the Court of Auditors on the control, inspection and sanction systems relating to the rules on conservation of Community fisheries.


Je considérerais donc ce sujet comme traité et plus encore à l’heure actuelle, au terme de la période législative, où nous avons à peine le temps de débattre des questions législatives clé. Je pense donc que donner la priorité à ce sujet précis serait une erreur.

So I would say it has been done, and especially at this time, at the end of the legislative period, when we hardly have time for important legislative talks, then I think it would be wrong to give this specific topic priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la Commission accordera à ce sujet l’attention qu’il mérite; en fait, je me suis entretenu avec la Commission à Pristina au sujet de ce sujet précis.

I hope that the Commission will give this subject its due attention; in fact, I talked to the Commission in Pristina about this very subject.


Le faible taux de réponse sur ce sujet précis semble indiquer qu'aucune mesure n'a été prise dans de nombreux États membres et que la question doit faire l'objet d'un examen plus poussé.

The low response in relation to this specific area seems to indicate that no action has been taken in many Member States and that it requires further attention.


En outre, j’ai reçu aujourd’hui de Mme Záborská un courriel qu’elle a envoyé à tous les députés au sujet d’une résolution de l’Assemblée générale des Nations unies - résolution 59516 - sur ce sujet précis, mais qu’elle n’a pas mentionnée dans son intervention.

Furthermore, I received an e-mail today from Mrs Záborská, which she sent to all Members about a resolution by the General Assembly of the United Nations – resolution 59516 – on this specific subject, but which Mrs Záborská did not mention in her speech.


Elle se concentre sur un certain nombre de sujets précis, essentiellement liés aux migrations sud-nord, et notamment sur les actions susceptibles d'être engagées au niveau de l'Union, en partenariat avec les pays en développement d'origine[6].

It focuses on a number of specific topics that are associated primarily with South-North migration, and in particular on possible actions that could be carried out at EU level, in partnership with developing countries of origin[6].


Sur le sujet précis de la propriété intellectuelle et des médicaments, effectivement, comme cela a été dit, le cas de l'utilisation des licences obligatoires par un pays en développement qui n'a pas de capacité de production reste à éclaircir, et nous y réfléchissons activement comme les autres.

On the specific subject of intellectual property and medicines, as someone has already pointed out, the question of the use of compulsory licences by a developing country which does not have its own production capacity still has to be sorted out, and we shall be actively considering this issue and other issues too.


Le PEC "traditionnel" centré sur un sujet précis n'est plus le mécanisme adéquat et il convient de passer à une approche davantage axée sur les institutions pour que l'investissement consenti soit exploité au mieux.

The "traditional", subject-based JEP is no longer a suitable mechanism, and it is advisable to change to a more institution-based approach in order to make the best use of investment.


w