Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces sociétés qui serait gravement compromis " (Frans → Engels) :

En fait, sans cet accord, l'accès des investisseurs canadiens à leurs avoirs financiers aux États-Unis détenus soient directement ou dans des fonds mutuels, serait gravement compromis, et leur rendement diminuerait considérablement.

In fact, without the IGA, Canadian investors may have their access to U.S. financial assets, held either directly or through mutual funds, significantly curtailed or have the rates of return on such assets significantly reduced.


Sans cette certitude, les assureurs refuseraient de couvrir les installations nucléaires et le développement du nucléaire au Canada serait gravement compromis.

Without this certainty, insurers would not extend coverage to nuclear facilities and nuclear development in this country would be severely curtailed.


Faute de pouvoir les détecter, les évaluer et les traiter tôt, les maladies cardiaques et les cancers progresseront inexorablement à un point tel que le bien-être du patient sera gravement compromis et que la morbidité sera plus élevée, peu importe comment les cas seront gérés, et le fardeau financier deviendra énorme pour le système de santé et pour la société.

Without early detection, assessment, and treatment, cardiac disease and cancer progress to a point where patient well-being is severely compromised and morbidity is higher regardless of management, not to mention the financial burden on the health care system in society, which is becoming enormous.


Les États membres devraient prévoir que les gestionnaires concernés ne demandent pas la communication, par le conseil d’administration, d’informations aux représentants des travailleurs, ou, s’il n’y en a pas, aux travailleurs eux-mêmes, lorsque la nature de ces informations est telle, selon des critères objectifs, qu’elle pourrait gravement nuire au fonctionnement de la société concernée ou lui serait préjudiciable.

Member States should provide that the relevant AIFMs do not request the communication of information by the board of directors to the employees’ representatives or, where there are none, the employees themselves, when the nature of that information is such that, according to objective criteria, it would seriously harm the functioning of the company concerned or would be prejudicial to it.


Les États membres devraient prévoir que les gestionnaires concernés ne demandent pas la communication, par le conseil d’administration, d’informations aux représentants des travailleurs, ou, s’il n’y en a pas, aux travailleurs eux-mêmes, lorsque la nature de ces informations est telle, selon des critères objectifs, qu’elle pourrait gravement nuire au fonctionnement de la société concernée ou lui serait préjudiciable.

Member States should provide that the relevant AIFMs do not request the communication of information by the board of directors to the employees’ representatives or, where there are none, the employees themselves, when the nature of that information is such that, according to objective criteria, it would seriously harm the functioning of the company concerned or would be prejudicial to it.


Outre le danger de ne pouvoir retenir dans l'UE certaines sociétés-maîtres d'oeuvre, c'est l'avenir même de milliers de PME européennes directement ou indirectement liées à ces sociétés qui serait gravement compromis.

In addition to the potential loss of the ability to keep companies with prime contracting status within the EU, the future of thousands of SMEs' throughout Europe which are directly or indirectly linked to these contractors will be adversely affected.


Outre le danger de ne pouvoir retenir dans l'UE certaines sociétés-maîtres d'oeuvre, c'est l'avenir même de milliers de PME européennes directement ou indirectement liées à ces sociétés qui serait gravement compromis.

In addition to the potential loss of the ability to keep companies with prime contracting status within the EU, the future of thousands of SMEs' throughout Europe which are directly or indirectly linked to these contractors will be adversely affected.


potentiel de la marihuana comme médicament serait gravement compromis si les patients devaient inhaler de la fumée nocive, si bien que l'examen de la sécurité et de l'efficacité de la marihuana fumée est une priorité de ce programme.

marijuana's potential as a medicine is undermined if patients must inhale harmful smoke.the investigation of the safety and effectiveness of smoked marijuana is a priority of this program.


Ma proposition de créer la société de développement et de promotion, qui opérerait en parallèle à l’entreprise commune mais serait néanmoins étroitement imbriquée dans celle-ci, offre un compromis, une échappatoire au dilemme.

My proposal that the development company should be established, coming into being in parallel with the Joint Undertaking but dovetailing closely with it, offers a compromise, a way out of the dilemma.


Toutefois, j'aimerais savoir si vous pensez que le travail que vous faites — compte tenu des diverses responsabilités que vous avez très utilement mentionnées — serait gravement déprécié, édulcoré ou compromis aux dépens de la sécurité nationale si nous adoptions une structure semblable à celle en place en Grande-Bretagne, en France, en Allemagne, en Italie, en Belgique, aux Pays-Bas et ailleurs dans le monde.

Do you think the work you do, with a view to the various points of accountability you have already enumerated so helpfully, would be in any serious way diminished, diluted or otherwise " hypothecated'' at the expense of national security if we were to have a similar structure to the British, the French, the Germans, the Italians, the Belgians, the Dutch, et cetera?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces sociétés qui serait gravement compromis ->

Date index: 2025-02-09
w