Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces rôles seraient grandement » (Français → Anglais) :

Si le projet de loi C-39 était adopté, ces rôles seraient grandement atténués, ce qui désavantagerait les producteurs dans leurs négociations avec les grandes entreprises céréalières à propos de la qualité et de la quantité.

These rules will dramatically diminish if Bill C-39 becomes law, leaving producers newly disadvantaged in their dealings with grain companies when it comes to determining grain quality and quantity.


| Des rôles clairs seraient également assignés à l'échelon européen : Le Conseil européen assumera la responsabilité générale du pilotage du processus.

| Clear roles would also be assigned at the European level: The European Council would have overall responsibility for guiding the process.


Les incidences sur les PME en termes de charges et coûts administratifs seraient positives dans la mesure où la réglementation en vigueur serait immédiatement simplifiée et que le secteur de la capture, par l'intermédiaire des conseils consultatifs, aurait un rôle plus important à jouer dans l’élaboration des mesures techniques progressistes.

The impacts on SMEs in terms of administrative costs and burden would be positive in that there would be immediate simplification of the current regulations and a greater role for the catching sector through the Advisory Councils in the development of technical measures going forward.


Ces rôles seraient grandement réduits si le projet de loi C-39 était adopté, laissant les producteurs désavantagés dans leurs négociations avec les compagnies céréalières à propos de la quantité et la qualité des grains.

These roles would dramatically diminish if Bill C-39 becomes law, leaving producers newly disadvantaged in their dealings with grain companies when it comes to determining grain quantity and quality.


la transparence et l’engagement dans le chef des parties intéressées ainsi qu’un rôle plus important du secteur privé seraient essentiels à une approche intégrée qui permettrait aux opérateurs de jouer pleinement leurs rôles complémentaires, optimisant ainsi l’utilisation des ressources et encourageant le respect effectif de la réglementation.

Transparency and engagement with stakeholders and a more prominent role for the private sector would be key to an integrated approach allowing operators to fully play their complementary roles, thereby optimising the use of resources and supporting effective compliance.


Toutefois, ces chiffres ne sont pas essentiels dans la décision de lutter contre les dispositifs financiers hybrides et les pratiques fiscales abusives; des considérations liées à la concurrence, à l’efficacité économique, à la transparence et à l’équité, dont le marché intérieur profiterait grandement, jouent un rôle déterminant à cet égard.

However, the figures involved are not crucial in the decision to fight hybrid financial arrangements and tax abuse; reasons of competition, economic efficiency, transparency and fairness - from which the internal market would greatly benefit - play a determinant role in this respect.


Les perspectives de développement des transports maritimes à courte distance, grâce aux « autoroutes de la mer » en tant que solution de remplacement concurrentielle par rapport aux transports terrestres, seraient grandement améliorées par un renforcement des garanties en matière de performances écologiques du secteur.

Prospects for the development of short sea shipping through “motorways of the sea” as real competitive alternative routes to land transport, would greatly benefit from further guarantees on the green record of the sector.


Le développement futur d’une activité ESCO pourrait grandement contribuer à la mise en place de nombreux projets rentables supplémentaires, et peuvent jouer un rôle important en comblant le fossé entre les différents acteurs de l’énergie et des technologies d’approvisionnement d’une part et parmi les consommateurs d’autre part.

The further development of the ESCO industry could greatly contribute to the implementation of many additional cost-effective projects, and can play an important role in bridging the gap between different actors on the energy and technology supply side and among energy consumers.


Tous les efforts visant à mettre en oeuvre les réformes nécessaires au développement économique et social des Philippines seraient grandement facilités par la conclusion d'un accord durable.

A durable agreement will serve as an important contribution to all endeavours to carry out the reforms necessary for social and economic development in the Philippines.


Je trouve étrange également qu'on nous demande de créer un comité spécial pour étudier un projet de loi dans lequel le rôle du Sénat se résume à celui d'un consultant non désiré. C'est le projet de loi qui joue un rôle prédominant, tandis que notre rôle est grandement limité.

I find it strange, too, that we are being asked to create a special committee to consider a bill in which the Senate's role is reduced to that of an unwanted consultant, in effect giving the bill special prominence while our role in it is extraordinarily limited.


w