Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Disons Non!
Disons la vérité
Disons oui aux jeunes!
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Traduction de «ces réunions disons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting










caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, c'est une très bonne idée que de fixer une limite à la durée des réunions, disons deux heures.

However, there is some great value to putting a time limit on the meetings, say two hours.


En ce qui concerne les trois questions que vous avez posées en annonçant ces réunions, disons tout d'abord que le ministre des Finances a déclaré qu'il s'attend l'an prochain à une poursuite de la croissance économique et de la création d'emplois, et à l'élimination du déficit budgétaire.tout cela est très bien.

With respect to the three questions you had in your announcement of these meetings, first of all, the Minister of Finance has stated that in the next year he expects continued economic growth, more jobs, and the elimination of the annual budget deficit—all good things.


Il est prévu que quatre membres peuvent demander une réunion—disons une minorité du comité—mais le Règlement du Sénat est silencieux à ce sujet.

It allows four members to request a meeting—let's say, a minority of the committee—but the Senate rules are silent on this issue.


Toutefois, je crois que si nous parvenons à donner de la substance aux réunions du Conseil – et c’est notre devoir de le faire – le Conseil européen sera alors, lui aussi, à même de prendre des décisions d’une portée autrement plus grande que ce que nous avions espéré, disons, il y a juste un ou deux mois.

However, I believe that if we can fill the Council meetings with the appropriate substance – and it is our duty to do so – then the European Council, too, will be able to take decisions of greater importance than we had otherwise hoped, let’s say, just one or two months ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si nous recevions des témoins à trois de ces réunions, disons au sujet du congé parental, en particulier pour les travailleuses autonomes, les consultants, etc., il faudrait probablement trois autres réunions pour rédiger un rapport.

Even if we were to have witnesses at three of those meetings, assuming, on parental leave, specifically for self-employed women, the consultants, etc., and then you're looking at writing a report, that's three meetings probably as well.


Ce que nous disons, dans ce cas particulier, c'est que la réunion du comité est suivie d'une réunion d'un autre comité à laquelle participe un ministre.

What we are saying in this particular instance is that the committee is backing up onto another committee where there is a minister, and there is a reason for doing this.


Nous l’avons dit et redit, dans toutes les réunions, à tous les niveaux - y compris le niveau politique - et nous n’avons jamais accepté que la question de la Tchétchénie soit exclue de nos conversations bilatérales mais, naturellement, nous le disons avec le respect que mérite un pays souverain.

We have always stated our opinion, in all meetings, at all levels – including the political level – and we have never allowed the issue of Chechnya to be excluded from our bilateral talks but we have always discussed the matter with the respect that is due to a sovereign country.


Les choses que nous disons et décidons, les choses que nous votons ne servent à rien ; c'est tellement vrai que la Présidence elle-même a jugé bon de convoquer ce débat et d'autres encore au même moment que la réunion de la commission compétente, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, réunion où l'on est en train de voter en ce moment.

Our speeches and decisions, the votes we take will serve no purpose at all, for Presidency itself has decreed that this and other debates are to be held at the same time as the meeting of the committee responsible, the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, which is voting now, at this very moment.


À ce propos, je dois vous dire qu'en ce qui concerne la réunion de Gênes, il s'agissait d'une action conjointe des "deux gouvernements italiens", disons-le comme ça : elle a en effet été déclenchée par l'ancien gouvernement et elle a été accomplie par le nouveau gouvernement.

In this regard, I must tell you that in the case of the Genoa meeting what we saw was joint action by what one might call the ‘two Italian governments’. The idea was first put forward by the previous government and then put into practice by the new government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces réunions disons ->

Date index: 2024-07-19
w