Il convient d'émettre des réserves, dans la mesure où les politiques visant les entreprises d'une taille donnée (principalement les PME), notamment la réduction des cotisations à la sécurité sociale en-dessous d'un seuil d'emploi donné par exemple, pourraient dissuader ces entreprises de croître au-delà des seuils d'éligibilité, ce qui est d'autant plus regrettable qu'il apparaît que la productivité des nouvelles entreprises s'améliore considérablement au fur et à mesure de leur croissance.
Some reservation is warranted to the extent that policies targeted at companies of a certain size (typically SMEs), such as reduced social security contributions below a certain employment-threshold, for example, might discourage them to grow beyond the eligibility thresholds – which is all the more costly since new firms' productivity performance is found to improve markedly when they grow.